English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

記不住別人的名字 不是你的錯
It’s not your fault if you can’t remember people’s names

[ 2014-11-15 10:50] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

記不住別人的名字 不是你的錯

Once, at a party, I was introduced to a friend of a friend. We shook hands, I told her my name, she told me hers. Then she did something that I was ever so grateful for.

“Hang on,” she said. “Can you say your name again? I wasn’t really listening.”

She saved me from having to later—possibly even at the same party—sheepishly admit that I, too, had already forgotten her name.

An informal poll of fellow Atlantic staffers confirmed my suspicion that this is something that happens to even the most kind and conscientious among us. No sooner does someone utter the most fundamental factoid about themselves than the information flees our brains forever.

There are a few reasons why this occurs:

The next-in-line effect: When you encounter a group of strangers with outstretched hands, your mind turns into a scared 9-year-old at the school talent show. You’re not watching the other contestants; you’re practicing your own routine. The process of both preparing to take in the others’ names and to say your own, as Esther Inglis-Arkell explained at i09, is so taxing that you don’t devote any brain power to actually learning the new names.

You’re not really that interested: Maybe you’re just making an appearance at this party and are planning to abscond shortly to a superior kick-back. Your level of interest can impact how well you remember something. “Some people, perhaps those who are more socially aware, are just more interested in people, more interested in relationships,” Richard Harris, professor of psychology at Kansas State University, told ScienceDaily. “They would be more motivated to remember somebody’s name.”

A failure of working memory: There are two types of storage in the brain: Long-term and short-term. The short-term variety is called “working memory,” and it functions like a very leaky thermos. It doesn’t hold much and it spills stuff out all the time. “You can hold just a little bit of information there and if you don’t concentrate on it, it fades away rapidly,” Paul Reber, a psychology professor at Northwestern University, told me in an email. “Information like a name needs to be transferred to a different brain system that creates long-term memories that persist over time.”

Names are kind of pointless: To answer the famous question, there’s not much in a name, frankly. It doesn’t actually tell you anything about the person you’re meeting, and thus it doesn’t give your brain anything to cling to. Steve may love parkour, but he’d love it just as much if he were Samuel or Sheldon. “Human memory is very good at things like faces and factual information that connects well to other information you already know,” Reber said. Wasn’t District 13, that French parkour movie, really awesome? And hey, remember that time you studied abroad in Paris? All those little connections help solidify the memory of who Steve is and what he does.

?The name, meanwhile, “is both completely arbitrary and somewhat familiar (for common names) and ends up neither connecting to what you already know nor standing out as unusual,” Reber said. “So you get this funny phenomenon where you can remember lots about a person you recently met—everything except their name (this happens to me all the time).”

So the next time you’d like to excuse yourself for forgetting someone’s name without offending the person, just say something like, “Oh sorry, I was just overly concerned with telling you my own name to remember yours. But to be fair, your name isn’t actually that interesting to me, and besides, it’s inconsequential in the grand scheme of things.”

 

曾經在一次聚會上,我的朋友把我介紹給他的朋友。我們握手,互通姓名。然后她做了一件讓我很感激的事。

“等一下,”她說,“您能重復一下您的名字嗎?我剛才沒注意聽。”

要不是她,我們下次再見時——甚至有可能就在這次聚會晚些時候,我會不好意思地承認,我像她一樣,也沒有記住她的名字。

是不是我們都會忘記別人的名字呢?最近的一項針對《大西洋月刊》職員的非正式調查證實了我的猜想,哪怕是我們當中待人最友善、最一絲不茍的人,也會忘記別人的名字。對方剛講完自我介紹,他的名字可能就已經從我們的腦海中永遠溜走了。

這種情況主要由以下幾種原因導致:

依次失真效應(The next-in-line effect):

當一群初次見面的人向你伸出雙手,你就會像一個在學校才藝展上受驚嚇的9歲孩子。你不是在看其他的選手,而是在練習自己的表演動作。你要準備好記住他人的名字,還要說出你自己的名字,正如艾斯特·英格里斯·阿科爾(Esther Inglis-Arkell )所說,這太傷腦筋了,你的大腦又不是專門用來記新名字的。

你并非真的感興趣:

也許你想在聚會上露個臉,稍微待一會兒就走。對一件事感興趣的程度會影響你記憶水平。堪薩斯州立大學(Kansas State University)心理學教授理查德·哈里斯(Richard Harris)告訴《每日科學》(ScienceDaily):“有些人可能更有社會意識,對人更感興趣,對人際關系更感興趣。他們更有動力去記住別人的名字。”

工作記憶失誤:

大腦有兩種記憶類型:長期記憶和短期記憶。短期記憶也叫“工作記憶”,工作原理就像一個漏水的熱水瓶,裝不了很多水,還在不斷地漏水。美國西北大學(Northwestern University)心理學教授保羅·雷柏(Paul Reber)在一封郵件中說:“你只能保留一點信息,如果你不集中注意力,這點兒記憶也很快會消失。像名字這樣的信息需要轉移到大腦的長期記憶系統,才會變成長期記憶。”

名字意義不大:

說實話,一個人的名字并不包含什么實質性內容,也不能告訴你任何有關這個人的信息。因此,你的大腦記憶也就沒有依附的載體。史蒂文(Steve)可能喜歡跑酷,但是薩姆爾(Samuel)和謝爾頓(Sheldon)也喜歡跑酷。雷柏說:“人類善于記住臉孔,還有一些與已知信息聯系在一起的事實性信息。”法國的跑酷電影《13區》(District 13)不是令人贊嘆么?記得你留學巴黎的時光嗎?所有這些小小的聯系,都能幫助你深化對于史蒂文的記憶。

同時,名字通常“也是完全隨意的,所以聽起來都有一點兒相似(尤其是常見的名字),和你已知的信息沒有聯系,本身也沒有什么特色,”雷柏說,“所以,你會發現你能記住有關你最近見到的人的很多信息,但唯獨記不住他的名字(這時常發生在我身上)。這很有意思。”

所以,下一次見面,當你想為自己找個借口,同時又不冒犯他人時,可以說,“對不起,我剛才只顧著告訴您我的名字了,沒有聽清您的名字。但是說實話,您的名字我又不是那么感興趣,何況名字也不是那么重要,是吧。”

(翻譯:小霹靂 編輯:Julie)

掃一掃,關注微博微信

記不住別人的名字 不是你的錯 記不住別人的名字 不是你的錯

 

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 一个色综合导航| 国产CHINESE男男GAYGAY网站| 中文字幕66页| 私人玩物无圣光| 在线免费观看a级片| 久久久久久人妻无码| 男女超级黄aaa大片免费| 国产美女精品久久久久久久免费 | 全彩里番acg里番本子| 99在线精品免费视频| 极品少妇伦理一区二区| 四虎精品视频在线永久免费观看| 一区二区三区在线播放视频| 曰批全过程免费视频观看免费软件| 四虎影视永久在线观看| 尹人久久久香蕉精品| 好男人官网在线观看免费播放| 亚洲成人一级片| 18禁男女爽爽爽午夜网站免费 | 日韩内射美女片在线观看网站| 午夜成年女人毛片免费观看| 97国产在线视频公开免费| 日韩免费一级片| 亚洲欧洲无码一区二区三区| 野花社区在线播放| 女生张开腿给男生捅| 亚洲伊人久久大香线蕉在观| 草草影院ccyy国产日本欧美| 大臿蕉香蕉大视频成人| 五月综合色婷婷在线观看| 美国式禁忌5太大了| 国产精品自产拍在线网站| 久久久久亚洲AV片无码| 欧美三级视频在线| 亚洲美女视频免费| 青青青国产精品一区二区| 大香煮伊在2020一二三久应用| 中文字幕精品一区二区2021年 | 久久夜色精品国产噜噜亚洲AV| 精品亚洲成a人片在线观看| 国产精品igao视频网网址|