您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
俗語:錦囊妙計
[ 2006-12-25 09:22 ]
“胡言亂語”集錦: 俚語:彌天大謊          俚語: 信口開河        俚語: 廢話            俚語: 空話

《三國志》中,劉備依諸葛亮三個內封妙計錦囊,破了公瑾囚備奪荊州的計謀,讓東吳“賠了夫人又折兵”。由此,成語“錦囊妙計”常用來比喻“應急且暫時保密的招數”。與此意相近,俗語“have an ace up one's sleeves”喻指“手中握有的王牌”、“及時解救危機的好辦法”。

玩過撲克的話,不應該對“ace”感到陌生,“ace”即“A”(至尊)。短語“have an ace up one's sleeves”源于16世紀。據說,那個年代的衣服都沒有口袋,人們常把東西存放在袖子里。后來,魔術師普及了“袖子藏寶”的概念,常出奇制勝,從袖子里“變”出早已準備好的阿貓阿狗。到了19世紀,不地道的賭徒還會把王牌或幺點藏在袖子里(ace up his sleeves),趁人不備時亮“王”贏局。

正是基于賭徒的作弊伎倆,短語“have an ace up his sleeves”開始被公眾接受。在使用過程中,其“貶義”色調逐漸隱褪,常用來喻指“暗備的妙計”、“秘而不宣的絕招”,也就是我們所說的“錦囊妙計”。此外,短語中的ace也可用card來替換。

看下面一個例句:I don't know how Henry is going to get his mom to buy him a bike, but I'm sure he has an ace up his sleeves.(我不知道亨利要用什么法子讓他媽媽給他買自行車,但我確信,他肯定有他自己的絕招。)

相關鏈接“雙手叉腰”怎么說

(英語點津陳蓓編輯)

 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  香港電影金像獎揭曉 《投名狀》攬八項大獎
  處理品大甩賣
  同義詞的不同翻譯
  “加馬力”怎么說
  最后那句戧人語:Parting shot

論壇熱貼

     
  "文化名人“該怎么譯
  “網上辦公管理系統”怎么說?
  中端市場
  “牛B”英語怎么翻譯???
  一副“你奈何不了我的神態?
  thoughts from my life




主站蜘蛛池模板: 亚洲AV香蕉一区区二区三区| 国产一区二区三区精品视频| 一个人看的免费观看日本视频www 一个人看的免费视频www在线高清动漫 | 久久国产精品国产精品| 永久看一二三四线| 同城免费妇女寂寞| 99任你躁精品视频| 在线一区二区观看| 中国一级黄色片子| 日韩加勒比在线| 亚洲国产精品无码久久青草| 秋霞免费理论片在线观看午夜| 国产亚洲午夜高清国产拍精品| 2020因为爱你带字幕免费观看全集| 好吊色欧美一区二区三区四区| 久久久久久久久久久久久久久| 欧美77777| 亚洲色图第1页| 精品无码久久久久久国产| 国产壮汉男同志69可播放| 18女人毛片大全| 天天干视频在线| 中文字幕丰满乱子伦无码专区 | 日韩亚洲欧美综合一区二区三区| 亚洲欧美综合另类| 精品亚洲欧美无人区乱码| 国产亚洲日韩欧美一区二区三区| youjizz国产| 国语对白清晰好大好白| 一本到中文字幕高清不卡在线| 日本久久久久久久| 亚州人成网在线播放| 欧美日韩一区二区在线| 人妻少妇久久中文字幕| 精品无人区麻豆乱码1区2区| 国产乱了真实在线观看| 黄色一级视频网站| 国产精品久久久| 91国内揄拍国内精品对白| 天堂久久久久久中文字幕| 一级看片免费视频|