您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Special Glossary  
 





 
與“狗”有關的諺語
[ 2007-06-08 09:44 ]

Barking dogs seldom bite.
吠犬不咬人。(意指:對于發(fā)出恐嚇,或慣于大聲吼叫的人,勿須當真。)

Every dog has his day.
凡人皆有得意日。(風水輪流轉。)

Dog does not eat dog.
同類不相殘;同室不操戈。

a cat-and-dog life
爭爭吵吵的日子

Give a dog a bad name and hang him.
人言可畏。

go to the dogs
每況愈下 ;墮落

hang-dog look
愁眉苦臉

Love me, love my dog.
愛屋及烏。

He is a lucky dog.
他是個幸運兒。

lead a dog's life
過著豬狗不如生活

not have a dog's chance
毫無機會

top dog
當權派;頭兒

a lazy dog
懶漢

a dirty dog
下流坯

as/like a dog with two tails
高興得跟什么似的

be (old) dog at
對…有經驗;對…很內行

Beware of a silent dog and still water.
提防不吠的狗,小心靜止的水。

come like a dog at a whistle
一呼即來    

It is ill to waken sleeping dogs.
別惹事生非。/別惹麻煩。

Hungry dogs will eat dirty puddings.
急不暇擇, 饑不擇食。

dog it
拈輕怕重,逃避工作

put on the dog
裝模作樣;裝出斯文、有錢或有文化的樣子

a dog in the manger
占馬槽的狗;占著茅坑不拉屎的人

help a lame dog over a stile
助人于危難之中;雪中送炭

He who has mind to beat his dog will easily find a stick.
欲加之罪,何患無辭。


(通訊員稿 英語點津姍姍編輯)

點擊查看更多分類詞匯


(英語點津姍姍編輯)

 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  股票交易改革:Big Bang
  不稱職、蹩腳的:Jack-leg
  英譯漢切忌“望文生義”
  傻瓜、笨蛋:chowderhead
  高談闊論:Bloviate

論壇熱貼

     
  男女授受不清怎么翻譯?
  destination restaurant
  how to say 傾國傾城?
  “皮包公司”?
  Is Depression Contagious?
  《雪花的快樂》徐志摩




主站蜘蛛池模板: 国产嫩草影院精品免费网址| 快一点使劲c我在线观看| 亚洲综合色一区二区三区小说| 鲁啊鲁在线观看| 在线jyzzjyzz免费视频| 中文字幕巨大乳在线看| 樱桃直播免费看| 亚洲精品自产拍在线观看| 美女扒了内裤让男人桶爽视频| 国产日韩欧美网站| 99久久无码一区人妻| 手机在线看片国产| 五月天色婷婷综合| 熟女老女人的网站| 四虎影视884a精品国产四虎| 国产三级在线视频播放线| 国内自产少妇自拍区免费| 一级特黄aaa大片大全| 日本激情一区二区三区| 亚洲性猛交xx乱| 男女一边做一边爽免费视频| 国产一级不卡毛片| 精品丝袜国产自在线拍亚洲| 国产高清免费观看| аⅴ中文在线天堂| 无人区免费高清在线观看| 亚洲AV无码国产一区二区三区| 污污网站在线免费观看| 又大又硬又爽免费视频| 青青青国产精品一区二区 | 色综合久久一区二区三区| 国产精品久久久久久久| 99久久精品免费看国产一区二区三区 | 黄色网址在线免费观看| 国产精品自在自线| a级国产乱理伦片在线观看| 成人a一级试看片| 久久99精品国产麻豆不卡| 日韩在线一区二区三区免费视频| 亚洲另类欧美综合久久图片区| 漂亮人妻洗澡被公强|