English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯服務

有趣的willy-nilly

[ 2009-03-19 16:15]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009


有趣的willy-nilly

Nancy Matos

Reader question: “He recognized?that you can't just abrogate contracts willy-nilly, but he moved to do what could be done.”

Could you please explain willy-nilly?

My comments: Ah, yes. Willy-nilly. It’s a fun phrase to say and looks and sounds a bit odd. It’s not a phrase you will hear very often, and if you do, it will most likely come from the lips of a British person.

Willy-nilly means something done at random and in a scattered way, all over the place or erratically. The original saying of the phrase was will I nill I or will ye nill ye or will he nill he. You can clearly see the similarity in the word origin of the phrase and in its current spelling. Also, as with many words and phrases in the English language, willy-nilly comes from the Latin nolens volens. Nolens means "being unwilling" and volens means "being willing" or "wanting".

The phrase was used in the popular (and very funny) UK comedy series The Office in Series One, Episode 2. David Brent’s character, played by British comedian and actor Ricky Gervais, scolds an office worker after making a derogatory remark about a new female employee in the office with the comment: “"I will not have her…banded around this office willy-nilly".

Madonna, someone who isn’t British but sometimes thinks she is, was quoted as using willy-nilly when referring to a dinner she once attended with Prince Charles: “He's [Prince Charles] very relaxed at the table, throwing his salad around willy-nilly. I didn't find him stiff at all.”

本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

 

About the author:
 

Nancy Matos is a foreign expert at China Daily Website. Born and raised in Vancouver, Canada, Nancy is a graduate of the Broadcast Journalism and Media program at the British Columbia Institute of Technology. Her journalism career in broadcast and print has taken her around the world from New York to Portugal and now Beijing. Nancy is happy to make the move to China and join the China Daily team.

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

本文相關閱讀

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 引诱亲女乱小说录目伦| 波多野结衣一区二区免费视频 | 国产精品自线在线播放| 丰满少妇作爱视频免费观看 | 亚洲综合激情另类小说区| 草莓视频在线免费 | 久久精品无码一区二区三区不卡| 男女爽爽无遮挡午夜动态图| 国产免费131美女视频| 69xxxx日本| 好大好硬好爽免费视频| 久久久亚洲欧洲日产国码二区| 欧美国产成人精品一区二区三区| 免费看美女让人桶尿口| 车文里的冰块棉签是干啥用的 | 99re在线精品视频免费| 成人午夜精品无码区久久| 久久精品国产亚洲AV天海翼 | 日韩欧美中文字幕出| 亚洲欧美日韩综合久久久| 精品久久中文网址| 国产亚洲综合一区二区三区| 777精品视频| 国内精品在线视频| 一二三四日本高清社区5| 日本乱人伦aⅴ精品| 亚洲avav天堂av在线网爱情| 欧美综合自拍亚洲综合图| 免费无码va一区二区三区| 色多多视频网站| 国产国语一级毛片| 3d性欧美动漫精品xxxx| 国内精品久久人妻互换| yy111111影院理论大片| 我要c死你小荡货高h视频| 久久精品一区二区影院| 欧美videosdesexo肥婆| 亚洲欧美国产中文| 激情综合网婷婷| 免费在线观看黄网| 美女一级毛片免费看看|