English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 流行新語

新娘哥斯拉 bridezilla

[ 2010-09-28 13:12]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

原本性格隨和友善的女子在婚禮前突然變得很難伺候,哪里不滿意就要發(fā)飆,有任何小細節(jié)不到位都不行。有人說這是婚前綜合癥,而在英語里,這類人都叫做bridezilla,還是有點點嚇人的哦。

Weddings can be stressful occasions. The closer the big day approaches, the more wound-up everyone involved gets - the bride-to-be throws tantrums if every small detail of the preparations isn't perfect; the bride's father wants to take over the whole affair and run it himself, without consulting the happy couple; the bridegroom's mother, losing her son to a woman who doesn't come up to her own high standards, interferes at every turn.

婚禮一般都會給人帶來壓力。婚禮的日子越近,參與的人們就會變得越混亂——準新娘會因為某個小細節(jié)不完美而發(fā)飆;新娘的父親可能沒有征得新人同意就要接管一切婚禮事務;而新郎的母親則可能會因為要把兒子交給一個沒有達到自己高標準的女人而趁機攪局。

新娘哥斯拉 bridezilla

The English language now has words for all three of them: the pushy father is a 'dadzilla', the possessive mother a 'mumzilla', and any obnoxious bride-to-be is a 'bridezilla'.

英語里對這三類人都有了稱呼:強勢的父親叫做“爸爸哥斯拉”,不想對兒子放手的媽媽叫做“媽媽哥斯拉”,而吹毛求疵惹人厭的準新娘就叫做“新娘哥斯拉”。

This last was the coinage that started the trend, in the USA in the mid 1990s, and it can cover the whole range of bridely imperfections, from spitefulness to bridesmaids to wedding-present greed. It can be applied to bridegrooms too.

“新娘哥斯拉”是這一系列稱呼的開創(chuàng)者,在20世紀90年代中期最先在美國出現(xiàn),這個稱呼可以涵蓋準新娘的各種劣行,從對伴娘不友善到貪圖婚禮禮物均在其中。同時,這一稱呼也可用語新郎。

The word was based, of course, on 'Godzilla', the name of a fearsome dinosaur-like monster originally created for a Japanese film in 1954.

這個詞的來源自然就是“哥斯拉(Godzilla)”了,這是1954年的一部日本電影名,指的是一種長得像恐龍、陰森恐怖的怪物。

相關閱讀

你的“玩商”有多高

蝴蝶般的“交際花”

熒幕戀情 showmance

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多英語習語新詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 我被三个老头同时玩| 国产午夜无码福利在线看网站| 国产精品电影院| 国产日韩欧美不卡在线二区| 夜色资源站www国产在线观看| 我被继夫添我阳道舒服男男| 引诱亲女乱小说完整版18| 女m室内被调教过程| 国产自偷在线拍精品热| 国产精品夜夜爽范冰冰| 国产人妖chinats| 便器调教(肉体狂乱)小说| 亚洲免费人成在线视频观看| 久久精品一区二区免费看| 亚洲伊人久久大香线蕉结合| 久久精品人人爽人人爽| 一级毛片一级毛片一级毛片| 中文在线а√天堂| 97久人人做人人妻人人玩精品| 国产亚洲欧美在在线人成| 紫黑粗硬狂喷浓精| 美女胸被狂揉扒开吃奶二次元| 蜜柚视频影院在线播放| 男女无遮挡动态图| 最近免费中文字幕完整7| 成人欧美一区二区三区在线| 国产美女视频网站| 国产91中文剧情在线观看| 亚洲熟妇无码乱子av电影| 久久久国产精品一区二区18禁| aaaaaav| 韩国免费播放一级毛片| 激情三级hd中文字幕| 最近2019年中文字幕国语大全| 嫩草影院精品视频在线观看| 国产精品19p| 国产尹人香蕉综合在线电影| 出租房换爱交换乱第二部| 亚洲av成人综合网| www.成人在线| 请与我同眠未删减未遮挡小说|