Foreign reporters flaunt their Mandarin skills

Updated: 2013-03-10 08:01

By Wu Jiao(China Daily)

  Print Mail Large Medium  Small

Foreign reporters flaunt their Mandarin skills

Caroline Puel, French magazine Le Point correspondent in Beijing, was surprised twice on Saturday at the press conference with China's Foreign Minister Yang Jiechi.

Besides getting a chance to ask a question out of the hundreds of reporters at the scene, Puel also got high marks from Yang for her Chinese.

"Your Chinese is so good I can understand your question without asking you to repeat it", Yang told her with a big smile.

After the meeting, Puel told me that the minister's comment was over-praise.

"By saying this, Minister Yang really gives me mianzi (face)," Puel said.

This time, she shocked me.

Giving mianzi reflects the highest praise and courtesy. Although frequently used by the Chinese, it is not so easy for foreigners to grasp its nuances. But Puel, who has lived in China for more than 20 years, managed.

It was notable that all six of the foreign reporters who questioned the foreign minister chose to speak in Chinese, instead of relying on translators as their counterparts were wont to do.

Ezzat Shahrour, from Al-Jazeera's Beijing bureau, said it is quite normal for foreign reporters: "I think Chinese is the common language among us, and we don't have to rely on a third one."

For Shahrour, it is a meaningful trend. It means foreign reporters can get more information first-hand.

Shahrour has covered China's annual two sessions for more than 10 years, and he said he could read the priorities in China's foreign affairs just through the questions raised at the press briefing.

There are plenty of his peers who are equally acquainted with Chinese ways beyond language, I found during my coverage of the two sessions.

Some foreign reporters know China so well that they grasp the subtle signs.

When Premier Wen Jiabao delivered his work report to thousands of national legislators, a reporter from Europe who sat next to me listening would applaud whenever the Premier slowed down and upped his pitch, a Chinese way of "applause please".

He really seemed Chinese to the core.

As I looked around, I saw several reporters, perhaps from Russia, reading the Chinese version of the Government Work Report and taking notes as Premier Wen spoke.

What competition! Especially for reporters like me from an English-language newspaper. Anyway, talking with a foreign counterpart fluent in Chinese makes it convenient for work, but sometimes it can go awry.

For instance, the more Chinese they know, the more likely they would quote Chinese jargon to parry your questions.

As I pursued interviews with some Beijing-based foreign reporters for their impression of modern Chinese society, one of them turned me down politely: "As you Chinese say, China at present is a complex situation, so it is hard to answer your question with just one or two sentences."

"But despite the uneven road, you will have a bright future," the reporter added.

Some refusals are more concise. They would employ a typical Chinese phrase, "Zaishuoba" ("Let's talk about it later") as a roundabout way to end the discussion.

(China Daily 03/10/2013 page2)

主站蜘蛛池模板: 女m羞辱调教视频网站| 亚洲av无码之日韩精品| 91丨九色丨首页在线观看| 无码午夜人妻一区二区不卡视频| 成人免费在线看片| 在线电影中文字幕| 国产又色又爽又刺激在线观看| 国产午夜精品久久久久免费视| 啊灬啊灬啊灬岳| 再深点灬好舒服灬太大了添| 亚洲第一区精品观看| 亚洲一区二区三区丝袜| 么公的又大又深又硬想要| 久久久久亚洲精品无码蜜桃| 久久99热只有频精品8| 中文字幕无线码欧美成人| 东北老妇露脸xxxxx| 韩国福利一区二区美女视频 | 嫩模bbw搡bbbb搡bbbb| 成年人毛片视频| 国产黄三级三·级三级| 亚洲风情亚aⅴ在线发布| 肥大bbwbbw高潮喷水| 无人在线观看视频高清视频8 | 国产精品亚洲精品日韩已满| www.97色| 无码aⅴ精品一区二区三区| 亚洲av中文无码乱人伦在线视色| 波多野结衣系列cesd819| 又硬又粗又长又爽免费看| 麻豆AV一区二区三区久久| 国产精品亚洲精品日韩已满 | 欧美性色欧美A在线图片| 健硕粗大猛烈浓精| 美女扒开腿让男人桶免费看| 国产国语在线播放视频| 二区久久国产乱子伦免费精品| 在线免费观看一级片| 一区二区三区在线免费观看视频 | 亚洲精品aaa| 国产精品视频网|