Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Jin Yong's Chinese martial arts novel published in English for first time

Xinhua | Updated: 2018-02-23 00:31
Share
Share - WeChat
File photo of Louis Cha, better known by his pen name Jin Yong. [Photo Provided To China Daily]

LONDON - A Hero Born, the first volume of famous Chinese martial arts novelist Jin Yong's Legends of the Condor Heroes, was on Thursday published in English for the first time.

British publishing house MacLehose bought the rights to the book five years ago and commissioned the translation work to Anna Holmwood, a professional focused on Chinese-English literary translation.

After years of hard work, the 400-page translation, priced at 14.99 pounds ($20.8), finally hit bookstores.

"I feel very excited and a little nervous also of course. It is a big moment for me personally," Holmwood told Xinhua from her home in Sweden.

"If you are a fan of Lord Of The Rings and are looking for the next best thing, A Hero Born is definitely the book for you," Waterstone, one of Britain's biggest chain bookstores, said on its website.

Jin Yong is the pen name of Louis Cha, 93, who now lives in Hong Kong. He is one of the best-selling Chinese authors alive with over 300 million copies of his works sold in the Chinese-speaking world.

Despite their popularity, only few of Jin Yong's martial arts novels have been translated into English. The Legends of the Condor Heroes, one of his most well-known works, covers the Song Dynasty and features hundreds of characters, telling a story full of gravity-defying kung fu, treachery, loyalty and love.

Holmwood, who has also translated works by other contemporary Chinese authors, said she became very involved in the details and admired Jin Yong's brilliant writing. "It is like I become captured in the world and the writing and it doesn't let me go," she said.

Having studied history and Chinese at university, Holmwood spent many years in China. As a fan of Chinese classical poetry and literature, she recommended Jin Yong's novels to a book agent in 2012. "It was mainly because of the quality of the writing and also because of his status in Chinese culture. The publisher in Britain was very excited to see there was such a big beloved author who still hadn't been translated into English, at least not by a trade publisher," she recalled.

She said translating Jin Yong was a big challenge in some ways, not only because of the specific culture, references and historical figures, but also because she knew it was going to attract a lot of attention.

"Of course it does make me nervous that the translation will be read against the original in a way that most translations don't. So I have taken on the task with a humble heart," she said.

At the same time, she wants her translation to be fun and easy to read. "I have really tried to emphasize fluency in English. I thought about how Jin Yong would speak to English readers. For me, translation is not just about making sure that it is accurate or correct word for word. If it's a fast and fun read in Chinese, it should be fast and fun read in English," she said.

The Times called the book she translated "hugely entertaining" and selected it as Book of the Month.

Paul Engles, editor of the book at MacLehose Press, shared with Xinhua how he enjoyed the reading: "It's a pure joy to read; a wonderful story full of loveable characters and abundant wit and charm. The setting is uniquely fascinating."

"I can't wait to read the second volume in the series, which should be delivered early next year," he said.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 老师开嫩苞在线观看| 99久久免费中文字幕精品| 欧美变态口味重另类在线视频| 又粗又黑又大的吊av| 456在线视频| 天天躁日日躁狠狠躁性色AVQ| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020一| 欧美精品一区视频| 内射白嫩少妇超碰| 韩国xxxxhd性| 国产精品无码翘臀在线观看 | 久久精品国产亚洲一区二区| 没带罩子让老师捏了一节课| 变态拳头交视频一区二区| 黑人巨大精品欧美一区二区| 国内精品久久人妻无码不卡| 一级毛片一级片| 日本久久久免费高清| 亚洲不卡av不卡一区二区| 特级毛片aaaaaa蜜桃| 又色又污又爽又黄的网站| 91精品国产麻豆福利在线 | 在线观看国产一区亚洲bd| 久久99精品久久久久久久野外 | 亚洲成人免费网址| 看一级毛片国产一级毛片| 国产va在线观看| 黄网站在线播放视频免费观看| 国产精品扒开做爽爽爽的视频| a一级毛片免费高清在线| 成人三级精品视频在线观看| 久久精品国产精品亚洲毛片| 欧美伊人久久大香线蕉在观| 亚洲精品伊人久久久久| 神宫寺奈绪jul055在线播放| 好男人在线视频www官网| 久久免费视频一区| 欧美xxxxx性喷潮| 亚洲欧美精品中字久久99| 福利午夜国产网站在线不卡| 国产xxxx做受欧美88xx00tube|