雙語盤點:外媒如何評價中國五年發展成就

中國日報網 2017-10-13 11:30

 

中國共產黨第十九次全國代表大會將于10月18日在北京召開。五年耕耘、砥礪奮進,中國的發展受到全球矚目,國外媒體也在密切關注著中國的變化,他們是如何看待中國近年來在各方面取得的成就呢?一起來看看吧。

雙語盤點:外媒如何評價中國五年發展成就

A photo taken on June 14, 2017 shows a poverty alleviation relocation site in Leibo county, Liangshan Yi autonomous prefecture, Southwest China's Sichuan province. [Photo/Xinhua]

Poverty relief
扶貧

An ambitious poverty reduction campaign is seeking to change this, ensuring by 2020 that no one is living in poverty - defined by the government as less than 2,300 yuan ($349) a year.
中國政府正試圖通過一項雄心勃勃的扶貧項目來改變這一狀況,確保到2020年全部脫貧(中國政府劃定的貧困線是年收入低于2300元)。

China has lifted hundreds of millions of its citizens out of poverty over the past few decades, but doing the same for groups like the Yi poses a different set of challenges.
在過去的幾十年里,中國已經幫助數億國民擺脫貧困,但在彝族等少數民族的扶貧工作上卻面臨著一系列不同的挑戰。

From road building to subsidies, the central government has spent large amounts of money on poverty relief in places like Liangshan.
從修路到補助金,中央政府對大涼山等地區投入了大量扶貧資金。

-- Reuters: "China's ethnic Yi struggle against poverty" (Aug 10, 2017)
路透社:“中國彝族與貧困的斗爭”(2017年8月10日)

China has been a hero of the world’s poverty-reduction efforts. It has eradicated poverty in cities and reduced the number of rural people below the official poverty line of 2,300 yuan a year from 775m in 1980 to 43m in 2016. Its aim now is to have no one under the line by 2020.
中國一直是世界減貧運動中的英雄。該國已經消除了城市貧困人口,同時也把農村貧困線(年收入2300元)以下的人口從1980年的7.75億減少到2016年的4300萬。現在,他們的目標是到2020年,所有人都能脫貧。

The system that Minning pioneered is now spreading throughout China. It focuses on poor individuals, and on drawing up specific plans for each, rather than merely helping poor places to develop in the hope that wealth will trickle down to the poorest. Other countries are trying this, too, but China is one of the few developing nations to do it well.
閩寧鎮試點的這套扶貧措施正在全中國推廣,它精確到每個貧困戶,為每戶制定不同的脫貧計劃,而不是簡單地幫扶地方,再寄望于涓滴效應來帶動底層貧困人口。其他國家也在嘗試這種做法,但是中國是少數幾個能把這個舉措執行好的發展中國家。

-- The Economist: "China’s New Approach to Beating Poverty" (April 29, 2017 )
《經濟學人》:“中國抗擊貧困新舉措”(2017年4月29日)

上一頁 1 2 3 4 5 6 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 日韩电影免费在线| 精品国产午夜肉伦伦影院| 大胸年轻的搜子4理论| 久久精品五月天| 欧美黑人又粗又硬xxxxx喷水| 国产xxxx做受视频| 巨胸狂喷奶水视频www网站免费| 嫩草影院在线视频| 久久婷婷激情综合色综合俺也去| 欧美黑人巨大白妞出浆| 台湾swag在线观看| 成人自拍小视频| 国产黄色二级片| 一级做α爱过程免费视频| 日韩欧美一区二区三区免费观看| 亚洲激情第二页| 精品国产一二三产品价格| 国产大片在线观看| 91久久国产精品| 妺妺窝人体色WWW聚色窝仙踪 | 亚洲福利视频网站| 精品视频在线观看一区二区三区| 国产成人精品一区二区秒拍| 8050午夜网| 天天摸天天爽天天碰天天弄| 中文国产成人精品久久不卡| 日本高清中文字幕在线观穿线视频| 亚洲午夜精品久久久久久浪潮 | 欧美乱强伦xxxxx高潮| 人人妻人人澡人人爽人人精品浪潮| 美女被免费网站在线视频免费| 无码av岛国片在线播放| 亚洲乱码中文字幕综合| 老司机福利在线免费观看| 国产欧美日韩专区| 97人洗澡人人澡人人爽人人模 | 性调教室高h学校小说| 久久国产精品亚洲一区二区| 欧美jizz40性欧美| 亚洲欧美成人综合| 狠狠色狠狠色综合系列|