您現在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
俗語:(他會)壞事兒!
[ 2007-01-22 09:04 ]

謎語里迸出的“詞匯”:     “俄亥俄州”的別名                 跳蚤市場                  晴天霹靂                                敗家子,害群之馬        “love”為“零蛋”

“千萬別告訴她,他會壞我們事兒!” 生活中,若真的成了人見人“怕”、容易壞事兒的主兒,那就可悲了。

英語中,俗語“upset the applecart”常用來表示“計劃、安排被某人打亂”。

據記載,“upset the applecart”源于古羅馬,當時,人們常用“upset the cart”(字面意:弄翻手推車)來比喻“某人擾亂某一精密計劃的順利實施”。

到了19世紀末,也許是人們為了使這個說法更加形象生動,便在“cart”前加上了“apple”。試想一下,如若你推了滿滿一車蘋果去集市,不巧在路上被一笨手笨腳的家伙給撞了,蘋果撒了一地是小事,關鍵是掉在地上蘋果沒了之前的色澤,想賣個好價錢是難了。由此,這個“upset the cart”(推翻蘋果車)的家伙成了“當之無愧”的“壞事主兒”。

看下面一個例子:Don't let Barry know about our plans for the ski trip or he'll upset the applecart.(別讓巴里知道我們要去滑雪,他會壞事兒的。)

看影片學佳句

“電燈泡”怎么說

Break a leg: 祝好運!

(英語點津陳蓓編輯)

 
相關文章 Related Stories
 
俚語: 被迫認錯 口語: 不起作用,沒有影響
俗語: 別和自己過不去 俚語: 瞎買東西!
口語: “真把我給氣炸了!” 口語: 馬馬虎虎,還湊合
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  俗語:(他會)壞事兒!
  “花枝招展”怎么翻
  俗語:酒肉朋友
  俗語:真掃興
  第64屆金球獎完全獲獎名單

論壇熱貼

     
  how to say "彩鈴" in English?
  請教“電子警察“的英文叫法
  "祖傳秘方"怎么譯?
  周星馳的一句臺詞再譯(c-e)
  “不像話”英語怎么說?
  日常口語趣味翻譯(It's fun!)




主站蜘蛛池模板: 久久综合狠狠综合久久综合88| 国产一级大片免费看| 午夜人妻久久久久久久久| 亚洲偷自精品三十六区| 精品无码国产自产拍在线观看| 国产精品乱码一区二区三区| 一个人免费观看日本www视频| 日韩精品亚洲人成在线观看| 亚洲第一网站男人都懂| 美女视频黄频大全免费| 国产无遮挡吃胸膜奶免费看| 99ee6热久久免费精品6| 成人性视频在线| 久久高清内射无套| 毛茸茸性XXXX毛茸茸毛茸茸| 又爽又刺激的视频| 香蕉97碰碰视频免费| 国产精品成熟老女人视频| sss视频在线精品| 无码精品国产一区二区免费| 亚洲av无码欧洲av无码网站| 波多野吉衣免费一区| 医生好大好硬好爽好紧| 青柠在线观看视频hd| 国产精品JIZZ在线观看无码| 99re视频在线观看| 少妇无码太爽了在线播放| 久久久久免费看成人影片| 极品精品国产超清自在线观看| 亚洲精品在线免费看| 精品一区二区视频在线观看| 国产亚洲av综合人人澡精品| 男女一进一出无遮挡黄| 在线观看免费大黄网站| 一级做a爰片久久毛片下载| 日日摸日日碰夜夜爽97纠| 乱人伦人妻中文字幕无码| 毛片a级毛片免费播放100| 免费a级毛片永久免费| 综合网激情五月| 国产三级理论片|