您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
茱麗全家福成“最貴名人照”
Brangelina top list of pricey photos
[ 2007-07-20 16:24 ]

A 'BRANGELINA' photo with baby Shiloh has topped the list of the most expensive celebrity photos in the world.圖片


A 'BRANGELINA' photo with baby Shiloh has topped the list of the most expensive celebrity photos in the world.

Forbes.com has posted a list of top 10 most pricey celebrity photos led by a June 2006 shot of Brad Pitt and Angelina Joliehovering overbaby Shiloh at No. 1 with a pricetag of $US4.1 million paid by People magazine.

The picture of the two proud parents was followed by wedding photos taken of Ashton Kutcher and Demi Moore at No. 2 that fetched $US3 million in October 2005 from OK! magazine.

Brad and Angie landed in four of the top 10 positions while deceased Playboy model Anna Nicole Smith and people in her life captured another three.

Forbes.com said all the photos were published by one of four celebrity magazines - People, OK!, In Touch Weekly and US Weekly - and it quotes one magazine editor as saying the qualities that make the pictures costly are surprise, news and emotion.

Following is the list:

1. Shiloh Nouvel, Jolie-Pitt baby, $4.1 million - People.
2. Moore, Kutcher wedding, $3 million - OK!.
3. Eva Longoria, Tony Parker wedding, $2 million - OK!;
4. Larry Birkhead & baby Danielynn, $2 million - OK!;
5. Pax Thien, Jolie adopted baby, $2 million - People.
6. Anna Nicole Smith/Howard Stern wedding, $1 mln - People.
7. Sean P Federline, Britney Spears and Kevin Federline's baby, $US500,000 - People;
8. Jolie & Pitt, 1st couple photo, $US500,000 - US Weekly;
9. Jolie 1st pregnant photo, $US500,000 - People.
10. Anna Nicole Smith & son Daniel, $US400,000 - In Touch Weekly.



點擊查看更多雙語新聞


(Reuters)

“布拉安吉麗娜”夫婦和小女兒夏洛伊的一張照片高居“全世界最昂貴的名人照”排行之首。

福布斯網站日前公布了“十大最昂貴名人照”排行榜,其中,去年6月布拉德·皮特和安吉麗娜·茱莉守在小女兒夏洛伊身邊的一張照片名列榜首,這張照片以410萬美元的價格被《人物》雜志買走。

位居其后的是阿什頓·庫徹爾和戴米·摩爾的結婚照,這張于2005年10月登上《OK!》雜志的照片賣價300萬美元。

布拉德和安吉麗娜包攬了前十名中的四個席位,《花花公子》已故模特安娜·妮可·史密斯以及她生命中的幾個重要人物包攬了三個席位。

據福布斯網站介紹,所有照片都是由《人物》、《OK!》雜志、《In Touch周刊》和《美國周刊》四大名人雜志刊登的。福布斯網站援引一位雜志編輯的話說,這些照片貴就貴在它們帶給人的“驚喜”、以及它們的新聞性和情感。

排行榜如下:
1、 夏洛伊·諾維爾的照片--茱麗、皮特的孩子;410萬美元--《人物》雜志
2、 摩爾、庫徹爾的結婚照;300萬美元--《OK!》雜志
3、 伊娃·朗格莉婭、托尼·帕克的結婚照;200萬美元--《OK!》雜志
4、 拉里·伯克懷德和女兒丹妮琳的照片;200萬美元--《OK!》雜志
5、 帕克斯·希恩的照片--茱麗的養子;200萬美元--《人物》雜志
6、 安娜·妮可·史密斯和霍華德·斯特恩的結婚照;100萬美元--《人物》雜志
7、 西恩·P·費德林的照片--“小甜甜”布蘭妮及凱文·費德林的兒子;50萬美元--《人物》雜志
8、 茱麗和皮特首張情侶照;50萬美元--《美國周刊》
9、 茱麗首張懷孕照;50萬美元--《人物》雜志
10、安娜·妮可·史密斯和兒子丹尼爾的照片;40萬美元--《In Touch周刊》


(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

hover over:守護在……身旁






   上一頁   1   2   3   4   5   下一頁  
 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  女孩的心思誰能猜:Suspended from class
  各種各樣的“錢”
  “搶鏡頭”怎么說
  姚明婚后打算:備戰奧運第一

本頻道最新推薦

     
  “辣妹”歸來!
  《哈利波特》女星當選英國女性偶像
  英國第一夫人之初印象
  NBA選秀:易建聯第六順位被雄鹿隊選中
  上海市民平均壽命達80.97歲

論壇熱貼

     
  形容人有“親和力”都有哪些形容詞?
  “低生育,素質好,男女都是寶”,怎么譯為好?請教高手!
  請問“老鄉”這個詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  各位,“相親”英語怎么說?
  指紋上的ridges and loops是什么意思?






主站蜘蛛池模板: 亚洲AV无码不卡| 黄色免费网站网址| 丰满少妇人妻久久久久久| 亚洲欧美日韩在线综合福利| 十七岁日本高清电影免费完整版| 国产三级在线看| 国产亚洲人成网站在线观看| 国产欧美日韩精品a在线观看 | 欧美乱大交XXXXX潮喷| 最新中文字幕电影免费观看| 无码国产伦一区二区三区视频| 女人张开腿让男人桶个爽| 国产精品久久久久9999高清 | 亚洲va欧美va国产va天堂影| 久久综合九色综合91| 三级韩国一区久久二区综合| 538prom在线| 老少另类性欧美杂交| 欧美精品va在线观看| 无码AV免费毛片一区二区| 国模丽丽啪啪一区二区| 国产人与禽zoz0性伦多活几年| 人妻系列无码专区久久五月天| 久久精品国产网红主播| ntr出差上司灌醉女职员电影| 精品久久久久久蜜臂a∨| 精品丝袜国产自在线拍亚洲| 最近最好看2019年中文字幕| 巨r精灵催眠动漫无删减| 国产极品美女高潮无套| 免费人妻精品一区二区三区| 久久精品国产乱子伦| 91香蕉视频导航| 经典三级四虎在线观看| 最刺激黄a大片免费观看下截 | 新婚之夜性史观看| 国产精品久久久久久| 免费人妻精品一区二区三区 | 欧洲一区二区三区在线观看| 女人l8毛片a一级毛片| 国产国产在线播放你懂的|