您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
“貝克漢姆熱”席卷洛杉磯
Beckham-mania takes root in California, and beyond
[ 2007-07-26 16:27 ]

Los Angeles Galaxy's David Beckham waves beside his wife Victoria at a party
at the Museum of Contemporary Art in Los Angeles July 22, 2007.[Reuters]


David Beckham has alreadymade a significant splashsince arriving in the America's entertainment capital, despite being restricted to a 12-minute debut for his new team because of a lingering ankle injury.

The 32-year-old, one of the most recognizable figures in the game, has triggered unprecedented fan interest at Los Angeles Galaxy.

The England midfielder lit up the Home Depot Center on Saturday when he finally came on as a substitute for the Galaxy in anexhibition matchagainst Chelsea.

Although Beckham was on the field for only 12 minutes, plus four minutes of stoppage time, every move he made sparked an eruption of cheers from the capacity crowd of 27,000.

The match attracted a record television audience for a match involving a Major League Soccer team on ESPN of around 1.47 million. Roughly one percent of homes with ESPN tuned in to watch the action.

One of soccer's most marketable players during his time with Manchester United and Real Madrid, Beckham has already made his number 23 Galaxy shirt the biggest seller.

More than 200,000 replica shirts were snapped up by fans last week as Beckham-mania took root in Southern California and beyond.

"We have never come across anything like it," Chris McGuire, sports marketing manager for adidas soccer, said in a statement.

"At this time, the LA Galaxy David Beckham jersey is the No.1-selling shirt in the world."

While Beckham's popularity with the fans appears to be soaring to new heights at the start of his American Adventure, he is also making waves in Tinseltown.

David and his pop star wife Victoria enjoyed ahead startas they live in Beverly Hills mansion not too far from close friends Tom Cruise and his wife Katie Holmes.

The Cruises gave the Beckhams plenty of advice before their move from Madrid to Los Angeles and hosted an invitation-only, celebrity party for the English couple on Sunday.


點擊查看更多雙語新聞


(Reuters)

大衛·貝克漢姆自從登陸美國的娛樂之都(洛杉磯)后掀起不小的風浪,盡管他因受困于多時不愈的腳踝傷只為“新東家”上演了12分鐘的“處子秀”。

這位32歲的足球巨星引發了洛杉磯銀河隊球迷空前的興趣。

在上周六銀河隊與切爾西隊的友誼賽中,這位最終以替補出陣的英格蘭中場引爆家得堡體育中心。

盡管上場只有12分鐘的時間,再加上4分鐘的暫停時間,但貝克漢姆場上的每一個動作都博得全場2萬7千名觀眾的陣陣喝彩。

這場比賽的直播共有約147萬人收看,創下ESPN體育臺美國職業足球大聯盟球隊比賽的收視率新高,大約占ESPN用戶數的1%。

小貝在曼聯和馬德里俱樂部效力期間曾是最具市場價值的球員之一,如今他的23號銀河隊球衣也已成為銷售排行上的冠軍。

上周,小貝的23號球衣共售出20多萬件。“貝克漢姆熱”已席卷南加州甚至更遠。

阿迪達斯足球用品營銷經理克里斯·邁克蓋爾在一份聲明中說:“我們從未遇到過這種情況。”

“目前,洛杉磯銀河隊貝克漢姆的球衣是全球銷量冠軍。”

小貝的人氣在他的“美國之旅”之初空前高漲,而與此同時,他在好萊塢(Tinseltown 是洛杉磯一處電影界名人經常露面的場所,常被用來指代好萊塢)也開始了新動作。

小貝和妻子、流行歌星維多莉亞赴美后住在離好友湯姆·克魯斯和凱蒂·赫爾姆斯家不遠的比弗利山豪宅,已然“搶占了先機”。

在小貝一家從馬德里搬到洛杉磯之前,克魯斯夫婦給了他們很多建議。夫婦倆還于上周日為小貝夫婦舉行了一個接風宴,并邀請了很多明星到場。


(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

make a splash: 引起轟動  

exhibition match: 友誼賽、熱身賽等不重視比賽結果的比賽  

head start: 領先



 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  女孩的心思誰能猜:Suspended from class
  各種各樣的“錢”
  “搶鏡頭”怎么說
  姚明婚后打算:備戰奧運第一

本頻道最新推薦

     
  “辣妹”歸來!
  《哈利波特》女星當選英國女性偶像
  英國第一夫人之初印象
  NBA選秀:易建聯第六順位被雄鹿隊選中
  上海市民平均壽命達80.97歲

論壇熱貼

     
  形容人有“親和力”都有哪些形容詞?
  “低生育,素質好,男女都是寶”,怎么譯為好?請教高手!
  請問“老鄉”這個詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  各位,“相親”英語怎么說?
  指紋上的ridges and loops是什么意思?






主站蜘蛛池模板: 67194成手机免费观看| 久青草中文字幕精品视频| 色哟哟www视频在线观看高清| 国产精品污视频| 一级做a免费视频观看网站| 麻豆精产国品一二三产品区| 天天干天天爽天天射| 久久午夜夜伦鲁鲁片免费无码| 污视频免费网站| 啊v在线免费观看| 黑执事第二季免费观看| 把极品白丝班长啪到腿软| 免费人成动漫在线播放r18| 香港三级电影在线观看| 国产美女精品视频免费观看| 中文字幕乱码一区二区免费| 极品美女丝袜被的网站| 人妻中文字幕在线网站| 老子影院午夜理伦手机| 国产成人精品日本亚洲直接| 中文字幕一区日韩精品| 欧洲一级毛片免费| 亚洲精品成人a在线观看| 紫黑粗硬狂喷浓精| 国产免费观看黄AV片| 2018天天操| 夜夜偷天天爽夜夜爱| 中国sで紧缚调教论坛| 日韩三级在线电影| 亚洲午夜无码久久久久小说| 色噜噜狠狠色综合中国| 国产污片在线观看| 一级毛片完整版免费播放一区 | 国产精品青青青高清在线| 一区二区三区四区视频在线| 欧美亚洲色综久久精品国产| 人禽伦免费交视频播放| 美国式禁忌矿桥矿17集| 国产亚洲美女精品久久久久| 青青操国产在线| 国内精品视频一区二区三区八戒|