您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
你浪費了多少上班時間?
Wasting time at work? You're not alone: survey
[ 2007-07-30 16:55 ]

A survey found that U.S. workers waste about 20 percent of their working day.


Americans who feel bored and underpaid do work hard -- at surfing the Internet and catching up on gossip, according to a survey that found U.S. workers waste about 20 percent of theirworking day.

An online survey of 2,057 employees by online compensation company Salary.com found about six in every 10 workers admit to wasting time at work with the average employee wasting 1.7 hours of a typical 8.5 hour working day.

Personal Internet use topped the list as the leading time-wasting activity according to 34 percent of respondents, with 20.3 percent then listing socializing with co-workers and 17 percent conducting personal business as taking up time.

The reasons why people wasted time were varied with nearly 18 percent of respondents questioned by e-mail in June and July said boredom and not having enough to do was the main reason.

The second most popular reason for wasting time was having too long hours (13.9 percent), being underpaid (11.8 percent), and a lack of challenging work (11.1 percent).

While the amount of time wasted at work seems high, Bill Coleman, chief compensation officer at Salary.com. said the numbers have improved, with the amount of time wasted dropping 19 percent since Salary.com conducted its first annual survey on slacking at work in 2005. Then workers reported wasting 2.09 hours of their working day.

"I think (the decline) is really a result of the economy and that there's more business, more work available and less time tosit aroundwondering what you are going to do with your day," Coleman told reporters.

點擊查看更多雙語新聞


(Reuters)

厭倦工作、又覺得薪金太低的美國人把時間都浪費到了上網和閑聊上。一項調查發現,美國人浪費了約20%的上班時間。

該項由在線薪酬公司Salary.com網站開展的在線調查共有2057名雇員參與。調查發現,每10名員工中約有6人承認自己在上班時浪費了時間。在一個典型的8.5小時工作日中,一般員工會浪費1.7個小時。

上網是第一大浪費上班時間的活動,有34%的受訪者利用上班時間上網;20.3%的受訪者在上班時與同事閑聊;17%的人處理私人事務。

人們在上班時做其它事情的原因各不相同。在6月和7月的電子郵件受訪者中,近18%的人稱這樣做的主要原因是無聊和沒事可做。

第二大原因是工作時間太長(13.9%);其次是薪資太低(11.8%)和工作缺乏挑戰(11.1%)。

盡管看起來被浪費的上班時間很多,但Salary.com網站的薪資主管比爾·柯爾曼說,從具體數字上看,情況還是有所改觀。自從2005年Salary.com網站首次開展此項一年一度的調查以來,被浪費的上班時間數下降了19%。當時員工一個工作日浪費的時間為2.09小時。

科爾曼在接受記者采訪時說:“我認為這是經濟發展的結果。公司業務更多、需要處理的事情更多,員工們已沒有多余的時間去考慮如何打發時間了?!?br/>


(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

working day: 工作日
  

sit around: 無所事事 



 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  女孩的心思誰能猜:Suspended from class
  各種各樣的“錢”
  “搶鏡頭”怎么說
  姚明婚后打算:備戰奧運第一

本頻道最新推薦

     
  “辣妹”歸來!
  《哈利波特》女星當選英國女性偶像
  英國第一夫人之初印象
  NBA選秀:易建聯第六順位被雄鹿隊選中
  上海市民平均壽命達80.97歲

論壇熱貼

     
  形容人有“親和力”都有哪些形容詞?
  “低生育,素質好,男女都是寶”,怎么譯為好?請教高手!
  請問“老鄉”這個詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  各位,“相親”英語怎么說?
  指紋上的ridges and loops是什么意思?






主站蜘蛛池模板: 欧美乱妇高清无乱码在线观看 | 女欢女爱第一季| 国产乱子伦露脸在线| 一级黄色片在线观看| 肉色无边(高h)| 天天天操天天天干| 亚洲国产一成人久久精品| 韩国在线观看一区二区三区| 少妇大胆瓣开下部自慰| 亚洲欧美一区二区三区在饯| 麻豆色哟哟网站| 小说区图片区综合久久88| 久香草视频在线观看| 精品国产香蕉伊思人在线又爽又黄 | 天堂资源在线中文| 日本一本高清视频| 免费在线观看污视频网站| 色多多成视频人在线观看| 娜露温泉无删减视频在线看| 亚洲午夜爱爱香蕉片| 老熟妇仑乱一区二区视頻| 国产特级淫片免费看| 中国熟妇xxxx| 欧美高清性色生活片免费观看 | 中文字幕亚洲欧美日韩在线不卡| 深夜福利网站在线| 国产婷婷色一区二区三区| 一二三四在线观看免费高清视频| 欧美人与性动交α欧美精品| 免费人成在线观看网站| 成人浮力影院免费看| 好男人官网资源在线观看| 亚洲av永久中文无码精品综合| 美女流白浆网站| 国产精品视频久久久久| 久久av高潮av无码av喷吹| 激情伊人五月天久久综合| 国产午夜福利内射青草| 99精品国产高清自在线看超| 日韩在线视精品在亚洲| 俺来也俺去啦久久综合网|