當前位置: Language Tips> 新聞播報

Zhongshan suits make comeback

中國日報網 2014-03-24 10:18

 

Get Flash Player

Download

President Xi Jinping appeared at Saturday's state banquet hosted by the Dutch royal family in a formal traditional Chinese suit, which experts say displayed the leader's national pride and confidence in Chinese culture.

The eye-catching dark blue suit, slim-cut with a standing collar, is a simplified and redesigned "Zhongshan suit," or "Mao suit" - a typical formal garment for Chinese men.

Zhou Jiali, a diplomatic protocol expert from China Foreign Affairs University, said Xi's attire not only meets international diplomatic norms, but also manifests China's ethnic style.

"President Xi's outfit at the banquet is not strictly a Zhongshan suit, which normally has four pockets. Instead, it is a type of modified Chinese standing-collar outfit," Zhou said in an interview with a Chinese newspaper.

"The entire design goes with Chinese style, but some subtleties are tinged with a modern tailoring spirit. For example, a Western-style pocket square was designed at the left chest," she said.

"Foreigners will interpret the Zhongshan suit as a political symbol because it has typical Chinese connotations," said associate professor He Yang at the Beijing Institute of Fashion Technology.

"It came out during a period when Western culture entered China in 1920. The Mao suit was a fusion of fashion and culture. It had an outline of a Western suit, but it had Chinese elements," said Liu Yuanfeng, dean of BIFT.

The blue and gray suit was the only choice for Chinese men. It dominated local menswear from 1920 to 1980. That was why many people in the Western world thought China was a "gray society," because nearly all the men wore gray Zhongshan suits.

Chairman Mao Zedong popularized it, so the garment became known in the West as the "Mao suit."

After the reform and opening-up in 1978, Chinese people had more choices in clothing, and Western suits became popular.

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

Zhongshan suits make comeback

About the broadcaster:

Zhongshan suits make comeback

Anne Ruisi is an editor at China Daily online with more than 30 years of experience as a newspaper editor and reporter. She has worked at newspapers in the U.S., including The Birmingham News in Alabama and City Newspaper of Rochester, N.Y.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 国产高潮视频在线观看| 里番本子侵犯肉全彩3d| 欧美一区二区三区综合色视频| 国产亚洲漂亮白嫩美女在线| 97超级碰碰碰碰久久久久| 欧美一级日韩一级| 六度国产福利午夜视频黄瓜视频| 亚洲性图第一页| 好吊妞国产欧美日韩免费观看| 亚洲欧洲日产国产最新| 要灬要灬再深点受不了好舒服| 国产精品自产拍在线观看| 一级一毛片a级毛片| 日韩丰满少妇无码内射| 卡一卡二卡三免费专区2| a免费毛片在线播放| 欧美性猛交xxxx乱大交丰满| 国产成人av三级在线观看| www.爱情岛论坛| 欧美成人免费在线视频| 午夜亚洲乱码伦小说区69堂| 97人伦影院a级毛片| 成在人线av无码免费高潮水 | 中文字幕av无码专区第一页| 欧美另类videosgratis妇| 国产中文字幕在线| www.kkbokk.com| 波多野结衣在线观看免费区| 国产欧美日韩精品丝袜高跟鞋| 久久99青青精品免费观看| 男人j桶进女人p无遮挡在线观看| 国产人妖视频一区在线观看| 福利网站在线观看| 在线视频观看一区| 一级毛片看**在线视频| 欧美不卡在线视频| 人人婷婷色综合五月第四人色阁| 国产精品俺来也在线观看| 成年人免费黄色| 久久综合日韩亚洲精品色| 欧美色欧美亚洲高清在线观看 |