English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 閱讀天地> 新聞選讀

孟加拉國公務(wù)員為省電“簡(jiǎn)裝”
Bangladesh ministers ditch suits, ties to save power

[ 2009-09-08 14:39]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

為減少空調(diào)使用并達(dá)到節(jié)省電力的目的,孟加拉國政府近期下令,要求政府工作人員改變穿衣風(fēng)格,將慣常的西裝領(lǐng)帶換為簡(jiǎn)便的短袖襯衫,這條規(guī)定打破了該國自1982年以來實(shí)施的公務(wù)員穿著守則。因經(jīng)濟(jì)發(fā)展需要,孟加拉國長(zhǎng)期飽受電力短缺之困擾,每年4月到10月的酷暑季節(jié),電力短缺現(xiàn)象尤為突出。為此,該國政府于上月推出一項(xiàng)總價(jià)值60億美元的發(fā)電廠建設(shè)項(xiàng)目以結(jié)束經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展導(dǎo)致的長(zhǎng)期能源短缺困境。

孟加拉國公務(wù)員為省電“簡(jiǎn)裝”

 孟加拉國公務(wù)員為省電“簡(jiǎn)裝”

The Bangladeshi prime minister has ordered public servants to ditch suits and ties for short-sleeved shirts to cut air-conditioning use in the power-starved nation.

The Bangladeshi prime minister has ordered public servants to ditch suits and ties for short-sleeved shirts to cut air-conditioning use in the power-starved nation.

Sheikh Hasina first raised the idea at a cabinet meeting last month and asked her colleagues to set an example to other government employees.

"She told us to avoid suits and ties on hot days and to wear plain, simple shirts," said communications minister Syed Abul Hossain.

"The prime minister pointed out that air conditioning is a luxury and if we wear the lighter clothing we will need to use the AC less. I've already noticed top public servants are no longer wearing suits and ties."

The official dress code for civil servants, written in 1982, was this week altered to accommodate Hasina's instructions.

Last month her government unveiled a six-billion-dollar power plant building program to end a chronic energy shortage in Bangladesh's fast-growing economy.

The country of 144 million people has long suffered severe power outages due to demands imposed by its economy, which has been growing at around six percent annually over the past five years.

Shortfalls are especially acute in the hot summer months from April to October.

The crisis also prompted the government to move clocks forward by an hour in June to make maximum use of daytime.

相關(guān)閱讀

印度生物識(shí)別考勤 促辦公效率

為救經(jīng)濟(jì) 施瓦辛格網(wǎng)上賣舊物

巴西提倡節(jié)水新招——淋浴時(shí)小便

節(jié)能新招:洋蔥能發(fā)電

(Agencies)

孟加拉國公務(wù)員為省電“簡(jiǎn)裝”

(英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 浪荡女天天不停挨cao日常视频| 3571色影院| 最美情侣中文字幕电影| 伊人情人综合网| 韩国三级理论在线电影网| 国产精欧美一区二区三区| 一本久久a久久精品亚洲| 日韩久久无码免费毛片软件| 亚洲欧美成人综合久久久| 美女免费视频黄的| 国产成人影院在线观看| 91精品欧美产品免费观看| 影音先锋女人aa鲁色资源| 久久精品九九亚洲精品| 欧美日韩国产人成在线观看| 免费边摸边吃奶边叫床视频| 青青青国产在线视频| 国产精品亚洲精品青青青| aaa免费毛片| 成人免费无毒在线观看网站| 久久夜色精品国产嚕嚕亚洲av| 欧美性xxxxx极品娇小| 人人干视频在线观看| 美女张开腿让男人桶的动态图 | 精品三级久久久久久久电影聊斋| 国产免费观看网站| 二个人看的www免费视频| 在线免费看片a| 一二三四国语在线观看视频| 日本免费一区尤物| 亚一亚二乱码专区| 欧美成人午夜片一一在线观看| 亚洲黄色网址在线观看| 精品人妻AV区波多野结衣| 国产一区二区三区不卡在线观看| 91精品国产人成网站| 精品久久久久久无码中文字幕| 国产精品19p| 91在线老师啪国自产| 天天摸天天碰天天爽天天弄 | 国产日韩在线观看视频网站|