當前位置: Language Tips> 雙語新聞

研究:走出分手陰影僅需11周

Time really IS a healer! It takes just 11 weeks to get over a break-up

中國日報網 2015-01-21 10:29

 

 

研究:走出分手陰影僅需11周
 

A new study, aimed at discovering the positive effects of break-ups, has suggested it takes three months to get over a relationship falling apart.

一項致力于尋找分手積極作用的新研究發現,三個月的時間可以使人從一段破裂的感情中走出來。

 

Research published in US magazine, The Journal of Positive Psychology, found that it takes 11 weeks to feel the beneficial effects of a relationship split.

這項研究刊登于美國雜志《積極心理學》學刊,發現分手后11周人們會感受到積極效果。

 

This follows previous findings that it could take up to six months to be able to move on.

此前有研究稱人們分手六個月后才能恢復正常生活。

 

Gary Lewandowski and Nicole Bizzoco of Monmouth University, New Jersey, questioned 155 people who had been through a break-up in the last six months.

新澤西州蒙莫斯大學的蓋里·萊萬多夫斯基(Gary Lewandowski)和尼克爾·比佐科(Nicole Bizzoco)詢問了155個在過去六個月內分手的人。

 

They found that 71 per cent of people began to see the positives in the split in just a short period of time.

他們發現71%的人在短時間內就已經開始看到分手的積極影響。

 

Those who've made it through the initial three months after a break are described as having left 'the recovery zone', a period of painful adjustment and healing.

三個月內走出陰影的被認為是擺脫了“恢復期”,這是一段充滿痛苦和治愈的時期。

 

Lewandowski and Bizzoco found that people started to feel better about themselves and developed strong coping strategies beyond the 11 week mark.

萊萬多夫斯基和比佐科發現11周后人們開始感覺良好并且變積極應對。

 

However, this research may only apply to short term relationships. A different study that questioned how long it would take couples to get over a divorce found the time frame was significantly longer.

然而,這一研究只適用于短期關系。另一項夫妻需多久走出離婚陰影的研究發現,這需要比11周長很多的時間。

 

Dating site Fifties.com found that it takes an average of 18 months to get over a marriage breakdown, which is six times longer than Lewandowski and Bizzoco's estimate.

交友網站Fifties.com發現,婚姻破裂后人們平均需要18個月來恢復,是萊萬多夫斯基和比佐科預計的六倍。

 

This may be because a marriage is considered a more serious commitment. Of those questioned by the website one in six said they found it hard to deal with the feelings of failure.

這也許是因為婚姻更為嚴肅,該網站調查的人中,有六分之一表示他們難以面對失敗的感覺。

 

And while 43 per cent of people said that they felt a sense of relief when their divorce came through 31 per cent said that they still felt a sense of sadness.

43%的人表示自己離婚后感覺到了解脫,31%的人會感到沮喪。

上一頁 1 2 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 一本久久精品一区二区| 亚洲人成7777影视在线观看| 麻豆久久婷婷综合五月国产| 天天操天天摸天天射| 国产乱码一二三区精品| 99精品国产一区二区三区不卡| 日本阿v精品视频在线观看| 亚洲综合日韩在线亚洲欧美专区| 赵云腹肌下的紫黑巨龙h| 国产精品自在在线午夜出白浆| 一边摸一边桶一边脱免费视频| 最近2019中文字幕无吗| 亲密爱人完整版在线观看韩剧| 野花国产精品入口| 国产精品欧美一区二区三区不卡 | 艺校水嫩漂亮得2美女| 国产精品特黄毛片| www.精品视频| 日本无遮挡h肉动漫在线观看下载| 亚洲手机中文字幕| 看黄软件免费看在线观看| 国产免费人人看大香伊| 在线视频网址免费播放| 天堂资源wwww在线看| 亚洲人成在线播放网站| 男女特黄一级全版视频| 国产乱码一区二区三区爽爽爽| 男人天堂2023| 外国一级黄色毛片| 五月天婷婷丁香| 波多野结衣xxxxx在线播放| 古月娜下面好紧好爽| 黄网站色视频大全免费观看| 国产高清免费的视频| 久久精品国产99久久无毒不卡| 精品欧美一区二区在线观看| 国内外成人在线视频| 三级小说第一页| 日韩三级中文字幕| 亚洲另类专区欧美制服| 特黄大片aaaaa毛片|