當前位置: Language Tips> 雙語新聞

喬布斯生平2017登歌劇舞臺

First the book, then the film, now get ready for Steve Jobs the opera: New show will see Apple creator ponder his own mortality

中國日報網 2015-08-06 15:57

 

Since his death in 2011, Apple mastermind Steve Jobs has been the subject of documentaries, books, a film and even a graphic novel. Now the technology pioneer will be immortalized in song as the focus of an upcoming opera.
自2011年去世之后,蘋果之父史蒂夫?喬布斯成了多部紀錄片和書籍、一部電影、甚至還有一部漫畫小說的主題。現在,喬布斯又將會成為未來一部歌劇的主題,這位科技先驅將在歌聲中永垂不朽。

喬布斯生平2017登歌劇舞臺

The Santa Fe Opera, based in Albuquerque, New Mexico, announced on August 5 that it has commissioned a new production based on Jobs that will premier in 2017. Entitled 'The Revolution of Steve Jobs', it will find the creator of the computer mouse and iPhone reflecting on his own mortality while recalling people and events from his life that inspired him.
圣塔菲歌劇院位于美國新墨西哥州阿爾布開克市。8月5日該劇院宣布,已經委托他人制作一部以喬布斯為主題的作品,于2017年首映。在這部名為《改變時代的史蒂夫?喬布斯》的歌劇中,這位電腦鼠標和iPhone的發明者,在回憶人生歷程中曾啟發過他的人和事時,也在反思自己的命運。

Jobs operated from in his garage in Los Altos, California, and with partner Steve Wozniak released the compact Apple II at the time Albuquerque was a technology hub. He was fired from Apple in 1985 in a board coup but came back 11 years later. On his second tour, he introduced the iMac, the iPod and the iPhone. That journey is the perfect story for an opera, General Director Charles MacKay said.
喬布斯從他在加州洛斯阿爾托斯市的車庫起步,他和合伙人史蒂夫?沃茲尼亞克發布了輕巧的第二代蘋果機,當時阿爾布開克還是科技中心。1985年,他在蘋果公司董事會的一次意外決策中被開除,11年后重新歸來。在他第二次任職期間,他推出了iMac、iPod 和iPhone。總監查爾斯?麥凱說這段歷程是最好的歌劇素材。

He added: 'We are delighted to take this journey into the life and legacy of a distinctly American figure through the creative genius of Mason Bates and Mark Campbell.' Composer Bates, and Campbell, a librettist, will be co-writing the production.
他還表示:“我們很高興能通過梅森?貝茨和馬克?坎貝爾這兩個創意天才之手,去了解這位典型美國人的一生及其貢獻。”作曲家貝茨和編劇坎貝爾將共同譜寫這部作品。

Bates said the story of Jobs is a great intersection of creativity, innovation and human communication. His relationship with those who helped him along that journey also will help tell the story in the opera, Bates added.
貝茨說,喬布斯的故事很好地融合了創造力、創新和人類交流這三種元素。在喬布斯的一生中,許多人都曾幫助過他,他們之間的關系將有助于歌劇故事的講述。

He said: 'Each character will have their own music. When they collide, that's when it gets interesting.'
他說:“每個人物都有自己的音樂。當這些音樂碰撞交融的時候,便是故事的趣味所在。”

Vocabulary
immortalize: 使不朽,使名垂千古
premier: 首映
librettist: 編劇

英文來源:每日郵報
譯者:實習生馮佳佳
審校&編輯:許晶晶

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 欧美人成在线观看| 国产三级精品三级在线专区| 天堂网www天堂在线资源| 女人18毛片水真多国产| 怡红院亚洲怡红院首页| 女欢女爱第一季| 国产精品熟女一区二区| 久久99精品免费视频| 欧美日本另类xxx乱大交| 午夜激情电影在线观看| 亚洲一区二区三区丝袜| 玖玖爱zh综合伊人久久| 好爽快点使劲深点好紧视频| 久久这里只精品| 波多野结衣女教师| 四虎影视精品永久免费网站| 欧美一级黄视频| 国内精品伊人久久久久av影院| 久碰人澡人澡人澡人澡人视频 | 日韩精品一区二区三区色欲av| 最近2019中文字幕无吗| 新梅瓶1一5集在线观看| 奶交性视频欧美| 国产精品极品美女免费观看| 喷出巨量精子系列在线观看| 亚洲欧美日韩国产精品专区| 全彩本子acg里番本子| 亚洲日本欧美日韩精品| 久久亚洲国产成人精品无码区| 久久精品成人国产午夜| www夜插内射视频网站| 欧美激情视频网| 真实男女动态无遮挡图| 欧美日韩亚洲另类| 欧美日韩亚洲成色二本道三区| 日韩亚洲欧美一区| 女人张开腿男人捅| 国产人妖视频一区二区破除| 亚洲欧美综合一区| 亚洲不卡视频在线观看| 两个人看的www免费高清|