當前位置: Language Tips> 雙語新聞

單向樂隊辟謠:只是暫時休息

One Direction to take a break

中國日報網 2015-08-25 15:30

 

One Direction members have broken the band's silence over rumours about their future, vowing: "We are not splitting up." Niall Horan and Louis Tomlinson told fans on Twitter the four-piece would just be taking a "break". It came after a report in The Sun that the pop stars are set to go their separate ways in March.
面對關于樂隊未來發展的傳聞,單向樂隊(One Direction)成員打破沉默,辟謠稱“我們不會解散的。”尼爾·霍拉尼(Niall Horan)、路易斯·湯姆林森( Louis Tomlinson)在推特上告訴粉絲,他們這個四人組合只是“暫時休息”一下。此前,《太陽報》報道稱,這個流行樂隊將在明年3月解散單飛。

Here are the previous reports:
以下為此前報道:

One Direction are to split in March 2016 for at least a year as they pursue solo projects. They will not be touring their fifth album, which is to be released at Christmas.
為發展個人事業,單向樂隊將于2016年3月暫時解散,至少為時一年。他們的第五張專輯將于圣誕節發行,但不會為這張專輯進行巡回演出。

It comes five months after Zayn Malik quit the band amid rumors he wanted a solo career. Niall Horan, Harry Styles, Liam Payne and Louis Tomlinson held crunch talks to decide whether to disband.
五個月之前,澤恩·馬利克( Zayn Malik)在單飛的傳言中退出樂隊。尼爾·霍拉尼(Niall Horan)、哈里·斯泰爾斯(Harry Styles)、利亞姆·佩恩( Liam Payne)和路易斯·湯姆林森( Louis Tomlinson)進行重要談話,決定是否解散。

單向樂隊辟謠:只是暫時休息

A source told the Sun: “They fully deserve to have at least a year to work on their own projects. There is absolutely no bad blood between them and they are all 100 per cent behind the decision. It is definitely not a split and they fully intend to get back together at some time in the future. But for now it is the end and they go out on top as the world’s most popular music act.” The source also said that Zayn's departure from the band was not part of the decision to disband.
一名知情人士向《太陽報》透露:“他們完全應該分開至少一年,發展自己的事業。但他們沒有不和,而且都非常支持這個決定。這絕不是解散,未來的某天他們還是非常愿意再次聚首。但是目前,他們會與大家暫別,他們仍是世界上最受歡迎的樂隊。”這名知情人士還稱,這個決定與之前澤恩的離隊無關。

Their final show will be at the Motorpoint Arena in Sheffield on October 31. The four-piece are said to be worth around £25 million each after topping the charts worldwide since emerging in the 2010 series of X Factor.
單向樂隊的最后一場演出將于10月31日在謝菲爾德(Sheffield)的莫特波恩特競技場(Motorpoint Arena)舉行。據稱,樂隊的四個人2010年從英國選秀節目“X音素”(X Factor)中脫穎而出后,不斷榮登世界音樂榜,人均身價約2500萬英鎊。

A spokesman for the band said: "We don't comment on speculation." The band have sold more than 50 million records.
樂隊發言人稱:“我們對猜測不予置評?!睒逢牭某N量已超過5000萬。

There is "a lot of interest" in Styles from Hollywood, Tomlinson is "very much in contention to be a judge on X Factor" next year and all of them are now faced with "a massive amount of options", according to the source.
知情人士透露,好萊塢對斯泰爾斯“很感興趣”,湯姆林森“非常有望競爭成為明年“X音素”的評委,他們每個人現在都有著“各種各樣的選擇”。

It seems that Payne may want to fine-tune his songwriting, producing and DJ skills rather than a solo career, according to the report.
據報道,比起發展個人事業,佩恩更可能想要提升自己的創作、制作和流行音樂節目主持技能。

The bookmaker Coral has reacted to the news that One Direction will break up in March by offering odds of 1-3 that the group returns by the end of 2017, while they are 9-4 not to get back together again.
對于單向樂隊三月解散的消息,博彩公司Coral對樂隊是否將會重組開出了賠率。認為“樂隊將在2017年底重組”的賠率為1-3,而認為“樂隊不會再合體”的賠率為9-4。

"Although the band may be going a different direction for the short-term future, we make them odds-on to return as a group by the end of 2017," said Coral's John Hill. "The betting also suggests they could have success as solo artists as we are odds-on for any member of the group to have a UK number solo single by the end of 2016," added Hill.
Coral的約翰·希爾(John Hill)稱,“雖然樂隊將短期解散,我覺得他們很可能在2017年底復合,我們預測2016年底樂隊會有成員在英國發行個人單曲,這一賭注也表明他們能夠成為非常成功的個人歌手?!?/p>

Vocabulary
bookmaker: 賭注登記經紀人
odds-on: 很可能的;有把握的

英文來源:每日電訊報
譯者:Sapphire909
審校&編輯:許晶晶

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 啊灬啊灬别停啊灬用力啊免费看| 国模丽丽啪啪一区二区| 亚洲av无码专区在线| 第272章推倒孕妇秦| 国产又黄又大又粗的视频| 亚洲乱码一二三四五六区| 精品91自产拍在线| 国产国产人免费人成免费视频 | 国产欧美综合一区二区三区| 99精品热视频| 成人精品一区二区电影| 亚洲香蕉免费有线视频| 菠萝蜜视频在线观看入口| 国产精品亲子乱子伦xxxx裸| c的你走不了路sb医生| 无套内射视频囯产| 亚洲av无码成人精品区狼人影院 | 欧美在线观看第一页| 国产人人为我我为人| 18到20岁女人一级毛片| 女人18毛片水最多| 中文字幕在线看片成人 | 国产一区二区在线观看app| 欧美第一页浮力影院| 国产色爽免费视频| 久久五月天综合| 狼色精品人妻在线视频免费| 国产一区在线播放| 国产亚洲午夜精品| WWW免费视频在线观看播放| 扒丝袜永久网址pisiwa| 人妻无码αv中文字幕久久琪琪布| 青柠在线观看视频hd| 国产精品免费视频网站| MM1313亚洲精品无码| 韩国r级2020年最新| 国产福利萌白酱喷水视频铁牛| 99久久99这里只有免费费精品| 日韩精品无码成人专区| 亚洲欧洲精品久久| 精品一区二区三区四区|