當前位置: Language Tips> 雙語新聞

外媒閱兵報道被裁軍刷屏了

It's all about reduction in troops

中國日報網 2015-09-04 09:11

 

外媒閱兵報道被裁軍刷屏了

AP:

China Pledges to Cut 300,000 Troops From Its Massive Army
中國宣布龐大軍隊裁減員額30萬

China's leader presided over a parade of tanks, missiles and troops that displayed growing military might Thursday as fighter jets roared overhead, but pledged a 300,000 reduction in troops in a bid to show his country poses no expansionist threat.
中國3日舉行閱兵式,戰斗機在空中翱翔呼嘯,參閱的坦克、導彈和軍隊展示出日益增強的軍事力量。中國國家主席習近平主持了閱兵儀式,并宣布中國將裁減軍隊員額30萬,以此表示中國并無擴張野心。

The massive parade through the heart of Beijing commemorated Japan's World War defeat seven decades ago, with helicopters zooming across the sky in an array forming the number 70, but the event also underlined President Xi Jinping's determination to make China the pre-eminent Asian power.
這場在北京中心舉行的盛大的閱兵是為了紀念日本二戰戰敗70周年,直升機編隊在空中組成數字70字樣。不過這次閱兵也突出顯示了習近平令中國成為亞洲強國的決心。

Language tips:

Preside over an event表示“主持某項活動”,看著preside眼熟?沒錯,president一詞就來源于這個詞。

Pose除了有我們都知道的“擺姿勢”的意思,還可以表達“造成(問題或危險)”,pose no threat自然就是“不構成任何威脅”的意思。比如:A strong, prosperous and developed China will pose no threat to any countries(中國的富強和發展不會對任何國家構成威脅)。

總結:

看完上述摘錄以后,大家學會“裁軍”怎么表達了嗎?我們最后再來回顧一下:

BBC:the People's Liberation Army would be reduced by 300,000 personnel

The Telegraph: China's military would be reduced by 300,000 troops

Reuters: China would cut its troop levels by 300,000

CNN:China pledged to cut 300,000 troops from its 2.3-million strong military

The Guardian:Chinese president Xi Jinping made an unexpected pledge on Thursday to cut his army by 300,000 troop

AP:China's leader pledged a 300,000 reduction in troops

怎么樣?這樣看外媒報道,是不是更容易些了?

(中國日報網英語點津 馬文英 劉明)

上一頁 1 2 3 4 5 6 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 国产在线视频不卡| 欧美猛交xxxxx| 国产欧美日韩一区二区加勒比| 一级毛片**免费看试看20分钟| 樱桃视频高清免费观看在线播放 | 国产女人的高潮大叫毛片| XX性欧美肥妇精品久久久久久| 日日操夜夜操免费视频| 亚洲人成色7777在线观看不卡| 男女一边摸一边做爽爽| 国产乱视频在线观看| 1024视频基地| 日本久久久久亚洲中字幕| 亚洲成人中文字幕| 精品免费人成视频APP| 国产又大又粗又长免费视频 | 99精品国产99久久久久久97| 欧美乱大交xxxx| 国产亚洲一路线二路线高质量| 69sex久久精品国产麻豆| 尹人久久久香蕉精品| 久久国产成人精品国产成人亚洲 | 久久午夜电影网| 欧美人与物另类| 亚洲老妈激情一区二区三区| 美女吸乳羞羞漫画| 国产成人AV无码精品| 4455永久在线观免费看| 天天爽夜夜爽夜夜爽| 中文字幕一区二区三区久久网站 | 免费一级毛片不卡在线播放| 色与欲影视天天看综合网| 国产成人精品怡红院| 2021乱理片宅它网| 夜夜偷天天爽夜夜爱| 一本色道久久88综合亚洲精品高清| 日本不卡一二三| 娇妻当着我的面被4p经历| 国产成人久久精品亚洲小说| 91精品国产福利在线观看| 奇米影视久久777中文字幕|