當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

防狼利器!3D服裝可根據(jù)目光變換形狀

The anti-ogling shirt: 3D printed outfit changes shape when men stare at it

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-09-30 10:37

 

It is an outfit that attracts attention - and one that can stare back.
這是一件引人注目,同時(shí)也能“反觀外界”的外套。

Fitted with a range of gadgetry, this fabric is covered with smart fibres that can expand and contract depending on who, and where, people look at it.
衣服的面料上配有一排小部件,表面附著一層智能面料,可以根據(jù)注視者目光的位置伸縮。

By detecting how old they are and whether they're men or women, it knows just how much to respond.
通過(guò)追蹤注視者的年齡和性別,面料就知道該做出多大反應(yīng)。

防狼利器!3D服裝可根據(jù)目光變換形狀

Those features may not make 'Caress of the Gaze,' as creator Behnaz Farahi calls it, creep-proof, but it certainly lets them know something's blocked their gaze.
這些功能可能未必會(huì)讓這件被發(fā)明者本納茲·法拉希(Behnaz Farahi) 稱為“目光的愛撫”的衣服成為防狼利器,但是絕對(duì)能讓他們覺察到有東西阻擋了他們的視線。

Beneath the garb's spotted spikes lie a hidden camera and microcontroller.
在這件衣服斑駁的尖狀物下,隱藏著一個(gè)攝像頭和微型控制器。

They use an algorithm to spot onlookers and determine exactly where they're looking, twisting around the wearer to match where they're glancing.
他們通過(guò)算法法則辨認(rèn)觀看者,并確定他們具體在看哪里,衣服會(huì)隨著觀看者所看的位置在穿著者身上扭動(dòng)。

'What if our outfit could recognize and respond to the gaze of the other?' Farahi writes on her website.
“如果我們的衣服能識(shí)別并對(duì)他人的目光做出反應(yīng)會(huì)是怎樣的?”法拉希在其網(wǎng)站上寫道。

'This is an interactive 3D printed wearable, which can detect other people's gaze and respond accordingly with life-like behaviour.'
“這是一件交互式3D打印可穿戴外套,它可以追蹤到別人的目光,并相應(yīng)的給予生動(dòng)的回應(yīng)。”

It's not the first kind of clothing to change according to its surroundings—Chinese fashion designer Yin Gao, for instance has also made clothing that moves and lights up when people look at it.
這并不是第一件能隨環(huán)境改變的衣物——比如,中國(guó)時(shí)尚設(shè)計(jì)師高銀(Yin Gao)也做過(guò)被人們注視就會(huì)移動(dòng)、發(fā)光的衣服。

But when it comes to Farahi's garment, its sophisticated ability to identify viewers and move exactly in line with their gaze set it far apart.
但法拉希的這件衣服,其通過(guò)辨別注視者并與注視者目光進(jìn)行動(dòng)態(tài)調(diào)整的復(fù)雜功能,確實(shí)令其脫穎而出。

防狼利器!3D服裝可根據(jù)目光變換形狀

Another reason: its futuristic material, designed to flex like skin, was made by special 3D printer.
還有一個(gè)原因:它充滿未來(lái)感、可以像皮膚一樣收縮的面料由特殊3D打印機(jī)制成。

That 'allows the fabrication of composite materials with varying flexibilities [and] densities,' Farahi said.
“這就讓復(fù)合材料制成的面料具有極大的靈活性和多變的密度。”法拉希如是說(shuō)。

'Inspired by the flexible behaviour of the skin itself, this outfit therefore exhibits different material characteristics in various parts of the body ranging from stiff to soft.'
這件衣服的靈感源自皮膚本身柔韌、有彈性的特點(diǎn),因此它展示了身體不同部分的組織特性,軟硬兼?zhèn)洹?/p>

Farahi isn't an ordinary designer—she's an architect and interaction designer working toward her Ph.D. at University of Southern California.
法拉希可不是普通設(shè)計(jì)師——她不僅是位建筑師,還是名交互設(shè)計(jì)師,目前正在南加州大學(xué)攻讀博士學(xué)位(University of Southern California)。

And this isn't her first foray into printed attire -her previous projects include a flexible collar and helmet.
這并非她首次進(jìn)軍打印服裝界,此前她還做過(guò)可伸縮衣領(lǐng)和頭盔等項(xiàng)目。

But 'Caress of the Gaze' is the first to directly respond to outside observers.
但“眼神的愛撫”是首個(gè)能直接回應(yīng)外界觀察者的作品。

She made it during Pier 9 artist residency at Autodesk, getting support from non-profit Madworkshop.
她在歐特克公司(Autodesk)舉辦的“九號(hào)碼頭藝術(shù)家居所”活動(dòng)中得到非營(yíng)利組織“瘋狂工作坊”(Madworkshop)的支持,從而做出了這件衣服。

And while it may not be coming to stores anytime soon, it's certainly showing what novel technology can do for fashion.
雖然這種服裝或許不能很快進(jìn)駐商店售賣,但它肯定顯示出了新技術(shù)對(duì)時(shí)尚界的影響。

Vocabulary

algorithm:算法,運(yùn)算法則

foray:襲擊

英文來(lái)源:每日郵報(bào)

譯者:李玲

審校&編輯:丁一

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 国产亚洲欧美久久精品| 浪货夹得好紧太爽了bl| 小帅男同志chinesecouple| 亚洲黑人嫩小videos| 在线私拍国产福利精品| 日韩亚洲人成网站| 午夜视频在线免费| 97av麻豆蜜桃一区二区| 最近中文字幕mv免费视频 | 精品人妻无码区在线视频| 在线观看亚洲一区二区| 亚洲av产在线精品亚洲第一站| 色综合a怡红院怡红院首页| 天堂资源在线中文| 亚洲av永久无码精品秋霞电影影院 | 精精国产xxxx视频在线播放 | 亚洲色在线视频| 超清首页国产亚洲丝袜| 日产欧产va高清| 伊人亚洲综合青草青草久热| 日韩在线播放全免费| 成人超污免费网站在线看| 亚洲欧美综合另类| 青青国产成人久久91网| 天天躁夜夜躁狠狠躁2021| 亚洲av永久青草无码精品| 美女黄18以下禁止观看| 国产麻豆成人传媒免费观看| 久久国产精品99国产精| 男女一对一免费视频| 国产极品白嫩美女在线观看看| 东京加勒比中文字幕波多野结衣| 欧美精品18videosex性欧美| 国产午夜无码福利在线看网站 | 日本成人免费网站| 人妻va精品va欧美va| 黑人粗大猛烈进出高潮视频| 好吊妞视频这里有精品| 五月天在线婷婷| 精品国产中文字幕| 国产热の有码热の无码视频|