當前位置: Language Tips> 雙語新聞

英國國家電視獎揭曉 《唐頓莊園》獲最佳劇情

National Television Awards: Downton Abbey wins best drama

中國日報網(wǎng) 2016-01-22 15:28

 

The final series of ITV's Downton Abbey has won best drama for the fourth time in five years at the 2016 National Television Awards.
英劇《唐頓莊園》最后一季獲得2016年英國國家電視獎最佳劇情獎,這是該劇五年內第四次獲獎。《唐頓莊園》由英國獨立電視臺(ITV)出品。

Star Hugh Bonneville thanked the drama's creator, Julian Fellowes, for "giving us wonderful lines to say".
該劇演員休·邦尼維爾感謝編劇朱利安·費羅斯“為我們設計了如此精彩絕倫的臺詞”。

BBC drama Doctor Foster collected two awards - best new drama and best drama performance for its star Suranne Jones.
BBC出品的《福斯特醫(yī)生》將兩枚獎項收入囊中:最佳新劇獎以及演員蘇蘭·瓊斯的最佳表演獎。

The pregnant actress joked she was missing an antenatal class to attend the ceremony.
身懷六甲的蘇蘭·瓊斯笑稱為了參加頒獎典禮她還翹了一節(jié)胎教課。

"If anyone wants to send me tips on how to give birth that would be useful," she said as she collected the award, thanking the drama's writer, Mike Bartlett, for creating "a complex" character.
她在領獎時說:“大家如果對于生產(chǎn)有什么好的建議,多多益善。”此外她對編劇麥克·巴特利特創(chuàng)造了這樣一個“復雜多變”的人物形象表示了感謝。

英國國家電視獎揭曉 《唐頓莊園》獲最佳劇情

BBC soap EastEnders was also a double award winner. It beat rivals Coronation Street, Emmerdale and Hollyoaks to receive the prize for best serial drama.
BBC肥皂劇《倫敦東區(qū)》同樣將兩枚獎項收入囊中。該劇打敗了競爭對手《加冕街》、《艾瑪鎮(zhèn)》和《圣橡鎮(zhèn)少年》,獲得了最佳連續(xù)劇獎。

Danny Dyer also received the best serial drama performance prize for a second consecutive year for his role as Mick Carter in the programme.
丹尼·戴爾因其在該劇中扮演米克·卡特一角,繼去年收獲最佳連續(xù)劇表演獎后再次將該獎收入囊中。

"I'm so honoured to be part of such a sublime and depressing programme that is EastEnders," he said while collecting his award.
“能夠參與拍攝《倫敦東區(qū)》這樣一部崇高而又沉重的電視劇,我深感榮幸。”丹尼在領獎時如此說道。

Anthony McPartlin and Declan Donnelly were named best TV presenter for the 15th consecutive year.
安東尼·麥克帕特林和迪克蘭·唐納利連續(xù)第十五年獲得最佳電視節(jié)目主持人獎。

"It's getting a bit mental now," McPartlin said, "but we thank you from the bottom of our hearts."
“雖然領這個獎已經(jīng)有點秀逗了,但我們仍然發(fā)自內心地感謝大家。”麥克帕特林說道。

Donnelly added: "People ask us does it get boring or old - of course it doesn't. If anything our gratitude has grown over the years as you never know when you're going to get it again."
唐納利補充說:“大家問我們會不會覺得領這個獎已經(jīng)變得無聊或老套了,我們的答案當然是否定的。這么多年來,我們的感激之情只會與日俱增,因為你永遠都不知道何時才能再次享此殊榮。”

英國國家電視獎揭曉 《唐頓莊園》獲最佳劇情

Ant and Dec show I'm a Celebrity... Get Me Out of Here! won best entertainment - an award it has won every year since 2011.
安東尼和唐納利的節(jié)目《我是名人……讓我離開這里!》獲得了最佳娛樂節(jié)目獎,自2011年起該檔節(jié)目每年都把這項獎攬入懷中。

BBC One show The Great British Bake Off was also named best challenge show for a second consecutive year.
BBC One的節(jié)目《英國家庭烘焙大賽》也連續(xù)第二年獲得了最佳挑戰(zhàn)類節(jié)目獎。

Collecting the award, judge Paul Hollywood said the last series was "the best year we've ever had - the bakers were the best".
該節(jié)目的裁判保羅·好萊塢在領獎時說這檔節(jié)目的最新一季是“我們有史以來最精彩的一季——烘焙家們都棒呆了。”

Peter Kay's Car Share beat Benidorm, Birds Of A Feather and Not Going Out to win best comedy.
《和皮特·凱拼車》打敗了《度假笑傳》、《一丘之貉》和《宅男不出門》贏得了最佳喜劇獎。

Kay dedicated the award to Scottish comic Billy Connolly, "my comedy hero".
凱卻把此獎獻給了蘇格蘭喜劇演員比利·康諾利:“他是我的喜劇英雄。”

Connolly was presented with the special recognition award at the ceremony in honour of his 50-year career.
康諾利獲得了特別榮譽獎,旨在向他五十年的演藝生涯致敬。

英國國家電視獎揭曉 《唐頓莊園》獲最佳劇情

Introduced by his friend and Oscar-winning actor Dustin Hoffman, the star paid tribute to the comic, describing him as "an artist in the truest sense of the word".
頒獎嘉賓是他的朋友、曾獲奧斯卡獎的演員達斯汀·霍夫曼,他向康諾利致敬,稱他是“世界上最最當之無愧的藝術家”。

He said: "Audiences return and new generations come to him not because he makes them laugh, but because he has the gift of inviting everyone uncritically, unconditionally, into his world.
他說:“老觀眾們一直支持他的作品,而新觀眾們也不斷為他所吸引,這不是因為他能讓我們捧腹大笑,而是因為他擁有這樣一種天賦,能引領每一個人毫無保留、毫無條件地進入他的世界。”

"He exposes truth - no one looks at the world like he does; he turns the ordinary to the extraordinary and he elevates the mundane to the magnificent in the bravest of fashions."
“他總能揭露真相,看待世界的視角也與他人不同;在他那里,平凡能化身卓越,世俗能化身高尚,且其手法大膽前衛(wèi)。”

Receiving two standing ovations from the audience, the star joked as he walked on stage: "I'd like to thank the Catholic Church for the rhythm method of birth control - without which I wouldn't be here at all."
觀眾們前后兩次起立鼓掌,康諾利在登臺時調侃道:“我要感謝天主教堂采取措施控制人口數(shù)量,不然我今天就不可能站在這兒了。”

He joked with Kay for dedicating his best comedy prize to him, but then not giving the physical award away to him - prompting Kay to climb the stage to hand it over.
他還調侃了凱,說他把最佳喜劇獎獻給自己,卻沒把獎品交過來,于是凱連忙上臺呈上了自己的獎品。

英國國家電視獎揭曉 《唐頓莊園》獲最佳劇情

Other winners included X Factor winner-turned actor Shayne Ward, who was voted best newcomer for his role as Aidan Connor in Coronation Street.
其他獲獎者有:在《X音素》上獲勝出道并轉型成演員的肖恩·沃德,他憑借在《加冕街》中飾演的愛丹·康納一角被評為最佳新人獎。

Strictly Come Dancing won best talent show, with This Morning named best live magazine.
《舞動奇跡》獲得了最佳才藝節(jié)目獎,《早間新聞》則獲得了最佳實況雜志獎。

The best factual entertainment award went to Gogglebox, quiz show The Chase won best daytime and US sitcom The Big Bang Theory won best international programme.
最佳紀實娛樂獎花落《影視看臺》,智力問答節(jié)目《追擊》獲得最佳日間節(jié)目獎,美國情景喜劇《生活大爆炸》則獲最佳國際影視劇目獎。

A new award was also created this year - the impact award for best TV moment. It went to Aidan Turner for his torso-revealing turn as Ross Poldark in the Cornish-set BBC drama series Poldark.
此外今年還設立了一個新獎項:最佳電視鏡頭獎。該獎項花落艾丹·特納,他在BBC電視劇系列《波爾達克》中扮演了羅斯·波爾達克一角,獲獎的鏡頭是他展露其矯健身材的時刻。

Vocabulary

antenatal: 產(chǎn)前的
mundane: 世俗的

英文來源:BBC
譯者:趙瀟逸
審校&編輯:丹妮

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 亚洲va欧美va天堂v国产综合| 国产精品999| 久久人人爽人人爽人人爽| 污污网站免费下载| 国产xxxxx| 亚洲欧美日韩国产一区图片| 女人张腿让男人捅| 久久久www成人免费精品| 欧美又黄又嫩大片a级| 免费看黄a级毛片| 要灬要灬再深点受不了好舒服| 国产精品视频全国免费观看| 三级网址在线播放| 日韩电影免费在线观看中文字幕| 亚洲熟妇无码AV不卡在线播放| 精品精品国产高清a毛片| 国产成人午夜精品影院游乐网| 91精品国产高清久久久久| 性欧美video视频另类| 久久精品国产精品亚洲蜜月| 欧美熟妇另类久久久久久不卡| 再深点灬舒服灬快h视频| 里漫社扶她全彩口工漫画| 国产精品亚洲综合一区在线观看 | 久久文学网辣文小说| 欧美精品亚洲精品日韩| 兽皇videos极品另类| 边吃奶边摸下面| 国产激情电影综合在线看| 99精品众筹模特自拍视频| 性调教室高h学校| 久久久久亚洲av成人网人人软件| 欧美一区二区激情三区| 亚洲第一永久在线观看| 男女很舒服爽视频免费| 国产一区二区精品在线观看| 黄页网址大全免费观看35| 国产精品亚洲一区二区三区在线 | 狠狠色综合网站久久久久久久高清| 欧洲精品无码一区二区三区在线播放| 成人性生交大片免费看|