當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

泰國(guó)僧侶界掀起“減肥風(fēng)”

Thailand's overweight monks are put on a diet

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-03-18 11:23

 

泰國(guó)僧侶界掀起“減肥風(fēng)”

Steps are being taken in Thailand to wean Buddhist monks off unhealthy food after a study suggested that almost half of them are overweight.
泰國(guó)正在采取各種措施幫佛教僧侶們改掉不健康的飲食習(xí)慣,因?yàn)橐延姓{(diào)查表明,近一半的泰國(guó)僧侶超重。

Jongjit Angkatavanich, a health and nutrition expert at Bangkok's Chulalongkorn University, says 48% of monks are obese, the Bangkok Post reports. Her warning that "Obesity in our monks is a ticking time bomb" seems to have given the religious authorities cause for concern, with her figures showing that 42% have high cholesterol levels, 23% suffer from high blood pressure, and over 10% are diabetic. Dr Jongjit didn't say how many monks were involved in a study, but she's helping to roll out a national programme aimed at slimming down Thailand's holy men.
據(jù)《曼谷郵報(bào)》報(bào)道,曼谷朱拉隆功大學(xué)營(yíng)養(yǎng)飲食專家宗集德提供的數(shù)據(jù)顯示,泰國(guó)48%的僧侶過(guò)于肥胖,42%的僧侶體內(nèi)膽固醇含量偏高,23%患有高血壓,還有超過(guò)10%的僧侶患有糖尿病。宗集德認(rèn)為,“僧侶肥胖問(wèn)題是一顆定時(shí)炸彈”。宗教當(dāng)局似乎也開(kāi)始注意到這個(gè)問(wèn)題了。宗集德教授并未透露此次研究中所涉及的僧侶人數(shù)。她本人正在協(xié)助推動(dòng)一個(gè)全國(guó)性項(xiàng)目的展開(kāi),旨在幫泰國(guó)圣僧減肥。

The government already covers medical fees for monks, who play a prominent part in Thailand's social and religious life, and spent more than 300m baht (£6m; $8.5m) on countering chronic obesity-related problems in 2012 alone, the paper says. Dr Jongjit singles out the sweet drinks and fatty foods that members of the public donate to the monks, and her Faculty of Allied Heath Sciences university is launching a campaign to promote leaner clerical living.
該報(bào)道稱,僧侶在泰國(guó)的社會(huì)和宗教生活中扮演著舉足輕重的角色,政府已經(jīng)為僧侶們下發(fā)了醫(yī)療撥款,僅2012年一年,政府在解決僧侶們因肥胖導(dǎo)致的各類慢性病上花費(fèi)的金錢(qián)就超過(guò)了3億銖。宗集德教授會(huì)在香客捐贈(zèng)給僧侶的飲食中進(jìn)行篩選,剔除含糖飲料和高脂食物。她所任教大學(xué)的聯(lián)合健康科學(xué)系也推出了幫助僧侶日常瘦身的系列活動(dòng)。

A monastic college and four temples in Bangkok are pioneering nutritional cooking programmes heavy on fibre, protein and calcium, and encouraging the clerics to take more physical exercise. Dr Jongjit says the monks involved have already lost an average of one kilogram (2.2lb) in weight over eight weeks, cut their waistlines by 1.4cm (half an inch), and seen drops in cholesterol levels. Some monks complain that they don't know how much weight they're putting on, which is why Chulalongkorn Memorial Hospital has launched a special girdle that tightens around the waist as a gentle reminder.
曼谷的一所僧侶學(xué)院和四座寺廟,都在力推高纖維、高蛋白和高鈣質(zhì)的僧侶營(yíng)養(yǎng)餐項(xiàng)目,還鼓勵(lì)僧侶們多運(yùn)動(dòng)。宗集德教授表示,參與這些項(xiàng)目的僧侶們?cè)?周時(shí)間內(nèi)平均瘦了1千克,腰圍縮小了1.4厘米,體內(nèi)膽固醇含量也明顯下降了。一些僧侶抱怨無(wú)法從直觀上判斷自己到底長(zhǎng)了多少肉,為此,朱拉隆功紀(jì)念醫(yī)院推出了一款特制束腰帶,可以在僧侶們長(zhǎng)胖的時(shí)候給他們一點(diǎn)溫馨提示。

英文來(lái)源:BBC
譯者:懵懵zoe
審校&編輯:杜娟

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 天天摸天天做天天爽天天弄| 调教奴性同桌h| 欧日韩不卡在线视频| 午夜免费理论片a级| 99re66热这里只有精品17| 欧美乱人妖大交xxxx| 制服丝袜电影在线观看| 911色主站性欧美| 成人永久福利在线观看不卡| 亚洲视频一区在线| 亚洲人成在线播放网站岛国| 无翼乌日本漫画| 人人妻人人玩人人澡人人爽| 手机看片你懂的| 我要看一级黄色毛片| 亚洲精品国产精品国自产观看| 欧美大黑bbb| 天天影院良辰美景好时光电视剧| 久久久久九九精品影院| 狠狠热免费视频| 国产新疆成人a一片在线观看| 中文字幕精品在线视频| 欧美人与动交片免费播放| 免费人成在线观看网站品爱网| **网站欧美大片在线观看| 无码精品人妻一区二区三区av| 亚洲国产成人资源在线软件 | 老师邪恶影院a啦啦啦影院| 国产理论在线观看| 中文字幕一区二区三区免费视频 | 国产免费女女脚奴视频网| 影音先锋成人资源| 在车上狠狠的吸她的奶| 久久只有这里的精品69| 欧美人与zoxxxx视频| 亚洲视频免费在线观看| 精品国产三级a| 国产一区二区三区免费播放| 91成人免费版| 国产精品久久久福利| 97久久精品无码一区二区|