當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

擊退追求者就要“扔男友”?

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-06-02 08:41

 

參加活動(dòng)認(rèn)識(shí)了很多新朋友,對(duì)其中的一兩位還有興趣多了解一下,于是,就主動(dòng)搭訕了幾句。結(jié)果,人家被這熱情嚇到,立馬順口提及自己的男朋友/女朋友,暗示你不要再靠近。

擊退追求者就要“扔男友”?

Boyfriend/girlfriend drop refers to the act of subtly adding the fact that you have a boyfriend/girlfriend into the conversation in order to deter anyone who is potentially interested in you.
扔男友/女友”指在聊天的時(shí)候不經(jīng)意提起自己有男朋友或女朋友的事情,目的是為了擊退某個(gè)對(duì)你感興趣的人。

For example:

She thought I was interested in her and boyfriend dropped me in our last meeting.
她以為我對(duì)她有興趣,于是在上次見(jiàn)面的時(shí)候就告訴我她有男朋友了。

這個(gè)說(shuō)法大概是來(lái)自于英語(yǔ)中另外一個(gè)使用較廣的表達(dá)name drop,名詞形式為name dropping,也就是我們平時(shí)說(shuō)的“拽人名”。

Name dropping is the practice of mentioning important people or institutions within a conversation, story, song, online identity, or other communication.
Name dropping指在談話、故事、歌曲、網(wǎng)絡(luò)身份或者其它交流中提及重要人物或機(jī)構(gòu)的行為,即“拽人名”。

Name dropping is used to position oneself within a social hierarchy. It is often used to create a sense of superiority by raising one's status. By implying (or directly asserting) a connection to people of high status, the name-dropper hopes to raise his or her own social status to a level closer to that of those whose names he or she has dropped, and thus elevate himself or herself above, or into, present company.
拽人名”通常是為了在某個(gè)社會(huì)層級(jí)中確立自己的地位,通過(guò)提高自己的地位來(lái)建立一種優(yōu)越感。這些人在暗示(或者直接表明)自己與高層人士的關(guān)系時(shí)希望能夠?qū)⒆约旱纳鐣?huì)地位提升到與那些高層接近的狀態(tài),從而凌駕于身邊同伴之上,或者成為與其平等的一員。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 波多野结衣办公室在线观看| 国产精品亚洲四区在线观看| 新婚张燕被两个局长| 亚洲熟妇av一区二区三区下载 | 亚洲人成影院77777| 精品人妻久久久久久888| 国产成年无码久久久免费| avtt在线播放| 成年美女黄网站色| 国产欧美日韩精品a在线观看| аⅴ天堂中文在线网| 日韩一卡二卡三卡| 午夜久久久久久久| 黄软件在线观看| 国产线视频精品免费观看视频| 中文无遮挡h肉视频在线观看 | www.色日本| 日朝欧美亚洲精品| 亚洲乱码无限2021芒果| 狠狠色综合网久久久久久| 国产69精品久久久久777| 久久国产精品女| 国产精品高清一区二区三区不卡 | 欧美亚洲777| 亚洲色无码国产精品网站可下载| 老司机67194精品线观看| 国产尤物在线视精品在亚洲| 91caoprom| 天天视频官网天天视频在线| 中文字幕人成人乱码亚洲电影| 日韩超碰人人爽人人做人人添| 亚洲欧美日韩中文久久| 男女一级免费视频| 啦啦啦中文高清在线观看6| 黄色三级电影免费观看| 国产精品极品美女自在线| 99资源在线观看| 好男人资源在线播放看| 中文字幕电影资源网站大全| 日韩在线天堂免费观看| 亚洲中文字幕久久精品无码喷水|