當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

淘寶現(xiàn)霉霉抖森“分手險(xiǎn)”成交火爆

Will Taylor Swift and Tom Hiddleston stay together? Chinese fans bet on pop singer's love life with 'break-up insurance'

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-06-23 13:36

 

淘寶現(xiàn)霉霉抖森“分手險(xiǎn)”成交火爆

Chinese internet users and fans of Taylor Swift are taking out insurance with some online sellers promising to pay double should she 'break up' with rumoured flame Tom Hiddleston.
淘寶一些商家近日面向廣大網(wǎng)友和泰勒?斯威夫特的粉絲們推出霉霉抖森“分手險(xiǎn)”,如果霉霉和緋聞男友湯姆?希德勒斯頓分手,店家承諾將雙倍給付保險(xiǎn)金。

Despite the fact that their relationship has not been confirmed, Chinese web users are already classing them as an item and using it as an excuse to take out insurance on their relationship on China's e-commerce giant Taobao.
盡管霉霉和抖森的戀情還未被證實(shí),中國(guó)的網(wǎng)友們已經(jīng)將其視作下注目標(biāo),借這個(gè)由頭在淘寶上買他們的戀情險(xiǎn)。

It's not just Taylor Swift's love life, other celebrity events can also be included in the insurance packages, such as whether or not Katy Perry will win a Grammy in 2017.
不光是泰勒·斯威夫特的戀情,保險(xiǎn)套餐中還包括其他各種名人活動(dòng),比如凱蒂?佩里2017年能否贏得格萊美獎(jiǎng)。

Pictures emerged last week of the pop superstar kissing her new beau on a beach near her Rhode Island home, before they were seen the next day boarding a private jet together.
上周這位流行小天后被拍到在羅德島上的家附近的海灘上親吻她的新男友,第二天他們還被目擊到一起登上一架私人飛機(jī)。

According to China's state-run media Xinhua News Agency, people started using Taobao, China's largest online marketplace, to bet on Taylor Swift's relationships this week.
據(jù)新華社報(bào)道,本周人們開(kāi)始在淘寶上就泰勒?斯威夫特的戀情打賭。

淘寶現(xiàn)霉霉抖森“分手險(xiǎn)”成交火爆

Each bet costs 1 yuan.
每個(gè)賭注價(jià)格1元人民幣。

If the pop singer 'breaks up' with the alleged new love interest within a year then the buyer will get double their bet which is directly paid into their bank account.
如果霉霉和這個(gè)所謂的新歡在一年內(nèi)分手,買家下的賭金就可雙倍返還,這筆錢將直接打入他們的銀行賬戶。

One seller says that there have been 543 transactions.
一個(gè)店主說(shuō)已經(jīng)成交了543筆。

Another seller named Ma Jia said that the highest amount someone has spent was 400 yuan.
另外一個(gè)名叫馬佳(音)的店主說(shuō),投得最多的買家買了400元。

One buyer named Xiaoting said: 'If I bought a million, I would make a lot. These stars break up all the time which gives us the opportunity to earn a lot of money.'
一個(gè)名叫小廷(音)的買主說(shuō):“如果我買了100萬(wàn),我就能賺很多錢。這些明星總是不停地分手,讓我們有機(jī)會(huì)大賺一筆。”

He said that he wanted to buy more but the seller refunded him money and advised him on a limit.
他說(shuō)他本來(lái)想多買一些,但是店主把錢退給他并建議他購(gòu)買有度。

Ma Jia, the seller says that his own shop has capped purchases to 300 yuan.
店主馬佳說(shuō),他的店鋪已經(jīng)把購(gòu)買上限定在300元。

According to site Sixth Tone, Chinese web users can also bet on whether or not Katy Perry will win a Grammy in 2017 and whether Sherlock, which is incredibly popular in China, will air next year as promised.
根據(jù)“第六聲”網(wǎng)站的消息,中國(guó)網(wǎng)友還可以賭水果姐2017年能否贏得格萊美獎(jiǎng),以及在中國(guó)很火爆的英劇《神探夏洛克》明年能否如期播放。

Internet users are also able to bet on their own love lives.
網(wǎng)友還可以對(duì)自己的感情生活投保。

There is even a policy for single people where if they meet a partner within a month of placing their bet then they will be given 13.14 yuan, which symbolises lifetime in Chinese.
淘寶上甚至還有一種針對(duì)單身人士的險(xiǎn)種,如果他們?cè)谕侗R粋€(gè)月內(nèi)找到對(duì)象,那他們就能獲得13.14元,寓意一生一世。

Vocabulary

flame: 戀人,情人,相好

英文來(lái)源:每日郵報(bào)
翻譯&編輯:丹妮

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 91啪国产在线| 久久午夜国产电影| 精品一区二区三区四区在线| 国产欧美精品一区二区三区-老狼| yy6080理论午夜一级毛片| 日韩电影免费观看| 国产欧美综合在线| yy6080午夜一级毛片超清| 日韩精品一区二区三区中文3d| 亚洲综合小说久久另类区| 色吊丝av中文字幕| 国产精品亚洲一区二区无码 | 国产精品一区二区久久不卡| www.seyu.av| 欧美日本高清在线不卡区| 午夜私人影院在线观看| 黑人一级大毛片| 国产草草影院ccyycom| 一级毛片视频播放| 日本被强制侵犯亚洲系列播放| 亚洲性久久久影院| 直接在线观看的三级网址| 国产乱人免费视频| 欧美极度另类精品| 国产高清不卡无码视频| 一本色道久久HEZYO无码| 日本免费一本天堂在线| 亚洲va久久久噜噜噜久久| 污视频在线免费| 免费在线观看一级毛片| 男女一边桶一边摸一边脱视频免费| 女人是男人的未来你的皮肤很柔顺| 久久中文精品无码中文字幕| 本子库里番acg全彩无遮挡| 亚洲欧美日韩在线一区| 男男黄GAY片免费网站WWW| 四虎影视永久免费视频观看| 麻豆乱码国产一区二区三区| 国产精品免费αv视频| 99精品国产在热久久| 小妇人电影中文在线观看|