當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

杭州G20,外媒關(guān)注啥?

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-09-05 16:06

 

Financial Times

杭州G20,外媒關(guān)注啥?

G20 takes up global inequality challenge
G20直面全球發(fā)展不平等挑戰(zhàn)

Even before the final communiqué is drafted for the annual G20 summit the leaders of the world’s largest economies already seemed to agree on their most pressing priority: to find a way to sell the benefits of globalisation to an increasingly sceptical public.
即使G20峰會(huì)的最后公報(bào)還未起草,世界經(jīng)濟(jì)大國的領(lǐng)導(dǎo)人們似乎已就自身最緊迫的問題達(dá)成共識(shí):找個(gè)辦法向懷疑情緒日益增長的公眾傳達(dá)全球化的益處。

As they arrived in the Chinese city of Hangzhou over the weekend, many were on the defensive amid a welter of familiar complaints back home: frustratingly slow growth, rising social inequality and the scourge of corporate tax avoidance.
周末,各國領(lǐng)導(dǎo)人抵達(dá)了中國杭州。許多政要都苦于本國久未解決的經(jīng)濟(jì)問題:增長之緩慢令人泄氣,社會(huì)不平等加劇,企業(yè)逃稅已成禍患。

“Growth drivers from the previous round of technological progress are fading while a new technological and industrial revolution has yet to gain momentum,” Mr Xi said at the start of the G20, adding that the global economy was at a “critical juncture”.
習(xí)近平主席在峰會(huì)開幕時(shí)表示,世界經(jīng)濟(jì)又走到一個(gè)“關(guān)鍵當(dāng)口”,稱:“上一輪科技進(jìn)步帶來的增長動(dòng)能逐漸衰減,新一輪科技和產(chǎn)業(yè)革命尚未形成勢(shì)頭。”

“Here at the G20 we will continue to pursue an agenda of inclusive and sustainable growth,” Mr Obama said, acknowledging that “the international order is under strain”.
奧巴馬總統(tǒng)表示:“在G20峰會(huì),我們將繼續(xù)尋求包容性、可持續(xù)的發(fā)展議程。”他承認(rèn),“國際秩序正面臨壓力”。

Language tips:

和BBC報(bào)道一樣,《金融時(shí)報(bào)》的報(bào)道也指出世界經(jīng)濟(jì)處于critical juncture,各國領(lǐng)導(dǎo)人都飽受國內(nèi)一系列經(jīng)濟(jì)問題的困擾,在這篇報(bào)道中用了on the defensive這個(gè)表達(dá),意思是“采取守勢(shì)”,換言之就是只能守不能攻,無還擊之力,已然是焦頭爛額。

習(xí)主席對(duì)“關(guān)鍵當(dāng)口”做了進(jìn)一步闡釋,即上一輪科技進(jìn)步帶來的增長動(dòng)能(growth driver)逐漸衰減(fading),而新一輪科技和產(chǎn)業(yè)革命又尚未形成勢(shì)頭(has yet to gain momentum),gain momentum的意思是“勢(shì)頭增大,發(fā)展加快”。

奧巴馬也指出,本屆G20峰會(huì)將繼續(xù)注重包容性、可持續(xù)的發(fā)展(inclusive and sustainable growth),同時(shí)他也承認(rèn),目前國際秩序正面臨壓力(under strain)。

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 国产小视频免费观看| 成年女人黄小视频| 免费无码黄十八禁网站在线观看| 欧美另类xxxx图片| 夫前被强行侵犯在线观看| 久久乐国产精品亚洲综合| 欧美精品一区视频| 动漫无遮挡在线观看| 香港台湾日本三级纶理在线视| 国内精品久久久人妻中文字幕| 两个人看的www视频免费完整版| 日韩美女一级毛片| 亚洲欧洲日韩国产一区二区三区| 精品国产一区二区三区免费| 国产在线高清精品二区| 6080午夜乱理伦片| 女人18片免费视频网站| 中文无码字幕中文有码字幕| 桃子视频在线观看高清免费视频 | 99久久国产综合精品麻豆| 我要看特级毛片| 久久精品视频免费播放| 欧美极度极品另类| 免费无码又爽又刺激毛片| 韩国v欧美v亚洲v日本v| 欧美三级一级片| 亚洲精品字幕在线观看| 美女被免费网在线观看网站| 国产成人年无码AV片在线观看| 91老湿机福利免费体验| 手机看片1024旧版| 久久精品午夜福利| 欧美三级黄视频| 亚洲激情在线观看| 男生女生差差差很痛| 国产免费av片在线播放| 57pao一国产成永久免费| 日本精品高清一区二区| 人妖系列精品视频在线观看| 绿巨人黑科技地址入口| 国产中文字幕在线观看视频|