當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

新德里污染太嚴(yán)重 市民興起“霧霾自拍”

Pollution is so bad in New Delhi people are taking 'smog selfies'

中國日報網(wǎng) 2016-11-09 13:19

 

印度新德里近日遭遇了近20年來最嚴(yán)重的霧霾,厚重的霧霾籠罩了新德里的各大著名景點,整個城市都是灰蒙蒙的,連周末的球賽也被迫取消了。市民們紛紛在街頭以霧霾為背景自拍,并把圖片上傳到網(wǎng)絡(luò)上,希望能引起政府對空氣污染的重視。這可真是“用生命在自拍”啊!

新德里污染太嚴(yán)重 市民興起“霧霾自拍”

The Indian government declared an "emergency situation" in New Delhi on Sunday as air pollution hit dangerous new highs and residents have the selfies to prove it.
由于印度新德里空氣污染值創(chuàng)下新高,市民紛紛自拍記錄空氣質(zhì)量,11月6日印度政府宣布新德里進入“緊急狀態(tài)”。

Officials announced a slew of measures to combat toxic smog in the capital city, including halting construction projects, canceling school, closing a coal-fired power plant for 10 days and dousing the dusty roads with water.
官員稱,首都政府已采取多種措施來對抗霧霾,包括暫停施工項目、學(xué)校停課、燃煤發(fā)電廠停產(chǎn)10天以及用水沖洗路面灰塵等等。

City dwellers, meanwhile, took "smog selfies" as they strolled through air so dirty you can taste and smell it.
空氣質(zhì)量太差,人們甚至可以聞到空氣中的異味。面對這樣的環(huán)境,市民們紛紛拍下“霧霾自拍照”。

Visitors photographed their mugs against the hazy backdrop that blanketed popular tourist attractions like the India Gate, a 138-foot-hight structure built in 1931 to honor Indian soldiers who died in World War I.
像印度門這樣的著名景點都罩在厚厚的霧霾中,變得灰蒙蒙的,游客們只能以此作背景,拍照留念。1931年竣工的印度門是紀(jì)念一戰(zhàn)烈士的建筑,高達42米。

新德里污染太嚴(yán)重 市民興起“霧霾自拍”

Other selfie snappers joined hundreds of protesters in downtown New Delhi to demand the government address the deadly smog.
其他自拍愛好者則加入新德里市區(qū)數(shù)百名抗議者的隊伍,要求政府解決致命的霧霾問題。

Visiting cricket players from Gujarat posed in protective face masks.
從古吉拉特邦來新德里的板球球員戴著保護面罩自拍。

Their match and one other for the Ranji Trophy were cancelled this weekend due to the city's rising pollution levels.
由于該市污染程度不斷加劇,本周末他們的比賽和原定的另一場Ranji杯比賽都被取消了。

New Delhi, already one of the world's dirtiest cities, is experiencing its worst smog in nearly two decades.
新德里正經(jīng)歷著近20年來最嚴(yán)重的霧霾。它已然是世界上最臟的城市之一。

Sunday's Smog-Selfie Walk In #SmogCapital
-- Harmeet Shah Singh (@HarmeetSS) November 6, 2016
在#霧霾之都的周日霧霾自拍行
—— 哈米特?沙辛格 (@HarmeetSS) 2016年11月6日

Delhi smog forces Gujarat player to take selfie. #LetsSaveDelhi #RanjiTrophy
-- Jay Jadhav (@Jayjadhav07) November 6, 2016
新德里霧霾迫使古吉拉特邦板球球員拿起手機自拍。#讓我們拯救新德里 #Ranji杯
—— 杰?賈達夫 (@Jayjadhav07) 2016年11月6日

The city saw levels of PM2.5 the tiny particulate matter than can clog lungs of more than 900 micrograms per cubic meter on Saturday.
11月5日,新德里的PM2.5(即能堵塞肺部的微小顆粒物)每立方米含量超過900微克。

That's more than 90 times the level that World Health Organization considers safe and is 15 times higher than the Indian government's norms.
這一數(shù)值超過了世界衛(wèi)生組織所認(rèn)定的安全值的90倍,高出印度政府同類指標(biāo)15倍。

Particulate matter comes from vehicle exhaust pipes, coal plant smokestacks, burning trash piles, dust and other sources.
顆粒物質(zhì)來自汽車尾氣、燃煤廠煙囪排放、垃圾堆燃燒、粉塵及其他源頭。

The pollution can lead to asthma, lung cancer, heart disease and related illnesses, particularly in growing children.
霧霾能導(dǎo)致哮喘、肺癌、心臟病及其他相關(guān)疾病,對正在長身體的孩子危害尤重。

New Delhi's severe pollution was initially blamed on the widespread bursting of firecrackers during the festival Diwali.
新德里的嚴(yán)重污染最初被歸咎于排燈節(jié)期間大范圍的燃放煙花爆竹。

But images published by NASA last week suggested that crop burning in the neighboring states of Punjab and Haryana could be the reason for the skyrocketing levels of PM2.5. New Delhi's chief minister, Arvind Kejriwal, told reporters Sunday that farmers in those states begin burning straw from their rice paddy crop at the start of every winter to clear their plants for planting wheat.
但11月初美國宇航局公布的圖像顯示,新德里附近的旁遮普省和哈里亞納邦的秸稈焚燒可能是導(dǎo)致PM2.5值猛增的罪魁禍?zhǔn)住?新德里首席部長阿文?科利瓦爾11月6日告訴記者,附近幾省的農(nóng)民為了清理出空地種小麥,每年初冬都會焚燒稻田的作物秸稈。

Kejriwal said people should avoid going outdoors until the pollution levels drop and should work from home as much as possible.
科利瓦爾還說,在大氣污染水平降下來之前,人們最好避免外出,盡可能在家工作。

As in, maybe put down the selfie sticks, too.
再有就是把自拍桿收起來。

英文來源:雅虎新聞
翻譯:程慧(中國日報網(wǎng)愛新聞iNews譯者)
審校&編輯:丹妮

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 狂野小农民在线播放观看| 正在播放国产精品放孕妇| 暖暖日本免费在线视频| 免费A级毛片无码视频| 91资源在线播放| 在厨房里被挺进在线观看| 久久99精品波多结衣一区| 欧美午夜一区二区福利视频| 免费无码av片在线观看| 里番acg全彩本子在线观看| 国产精品日日爱| gogogo高清在线播放| 揄拍自拍日韩精品| 亚洲av本道一区二区三区四区 | 在线A级毛片无码免费真人| 中文字幕美日韩在线高清| 欧美a级v片不卡在线观看| 亚洲色偷偷综合亚洲av伊人| 美女黄色一级毛片| 国产婷婷色一区二区三区| 57pao成人国产永久免费视频| 女人笫一次一级毛片| 中文字幕无码不卡一区二区三区| 最近中文字幕大全高清视频| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区| 粉色视频下载观看视频| 国产a级黄色毛片| 香港三级韩国三级人妇三| 国产第一页屁屁影院| 91亚洲欧美国产制服动漫| 天天色天天射天天操| 中文在线√天堂| 日本护士激情波多野结衣| 亚洲av永久无码精品水牛影视| 波多野结衣伦理片在线观看| 冲田杏梨AV一区二区三区| 西西人体免费视频| 国产成人久久精品区一区二区| 香蕉视频黄在线观看| 国精品无码一区二区三区左线| japanese日本护士xxxx10一16|