當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

調(diào)查:政客最不值得信任

Politicians Top List of Least Trustworthy Professions

中國日報網(wǎng) 2016-12-07 08:38

 

英國脫歐公投結(jié)果讓人萬萬沒想到,特朗普當(dāng)選總統(tǒng)后又在推特屢發(fā)“狂言”,若問2016年哪家職業(yè)最不靠譜?答案當(dāng)然是政客。英國最新調(diào)查顯示,只有19%的公眾認(rèn)為政客所言當(dāng)真。記者比政客略好,信任比例為24%。(小編掩面~~~)最讓人信任的職業(yè)是醫(yī)療專業(yè)人員、教師、法官和科學(xué)家。

調(diào)查:政客最不值得信任

Trust in politicians is "approaching rock bottom" with only 19% of the public thinking they were largely telling the truth during the EU referendum campaign, researchers have said.
研究人員稱,公眾對政客的信任已經(jīng)跌到谷底。在歐盟公投期間,只有19%的公眾認(rèn)為政客大多數(shù)情況下在說真話。

Nurses, however, were found to be the most trustworthy professionals, in their first appearance in the annual Ipsos Mori "veracity" survey.
然而,當(dāng)護(hù)士首次出現(xiàn)在Ipsos Mori年度“誠實(shí)”調(diào)查中時,這個職業(yè)成為了最值得信任的職業(yè)。

Politicians - a stalwart of the bottom of the list - have sunk even lower in the public's estimation in the year that brought the Brexit vote, the survey found.
調(diào)查還發(fā)現(xiàn),常年處于排名底端的政客在英國脫歐公投這一年的排名比以往更低。

The elected representatives are now trusted to tell the truth by 15% of the public, a drop of 6% from last year, according to the report published on Sunday.
周日發(fā)表的報告表明,15%的公眾相信當(dāng)選代表說的是實(shí)話,這一比例比去年降低了6%。

The authors said the drop may have been "surprising" if seen in any other year.
該報告的作者表示,如果出現(xiàn)在其他年份的話,這個比例的降低是“驚人的”。

"But 2016 is, of course, some way away from being a normal year, and voters' levels of trust in mainstream politicians seem to be approaching rock bottom," they added.
“但2016年不同尋常,而選民對主流政客的信任似乎跌入谷底。”他們補(bǔ)充道。

An Ipsos Mori poll just before June's referendum found nearly half of Britons believed politicians from either side were lying while 19% thought they were mostly telling the truth.
六月份英國脫歐公投之前,Ipsos Mori進(jìn)行了民意調(diào)查,結(jié)果發(fā)現(xiàn)將近一半的英國人認(rèn)為留歐和脫歐兩派的政客都在撒謊,只有19%的民眾認(rèn)為他們大多數(shù)情況下說的是實(shí)話。

The report said: "One rare point of agreement between Leave and Remain voters is that neither of the campaigns covered themselves in glory; between them they demonstrated most of the characteristics that turn voters off."
該報道稱:“支持留在歐盟的選民和支持脫離歐盟的選民有一個罕見的共同點(diǎn),那就是他們一致認(rèn)為留歐和脫歐兩派政客都沒什么可值得驕傲的,他們體現(xiàn)出來的大部分特性都讓選民感到厭煩。”

"Politicians in Westminster in particular have much work to do to start reconnecting with voters and demonstrating that they have priorities other than getting their own viewpoints across and ignoring debate."
“英國議會中的政客們尤其需要做出努力,重新和選民建立聯(lián)絡(luò),并表明他們重視選民的意見,而非表達(dá)他們自己的觀點(diǎn)或忽略爭議。”

Nurses were trusted to tell the truth by 93% of people, while doctors are by 91%, according to the poll of 1,019 adults in October.
十月份有1019位成年人參與了民意調(diào)查,其中93%的人認(rèn)為護(hù)士誠實(shí),而91%的人認(rèn)為醫(yī)生誠實(shí)。

Journalists fared little better than politicians with 24% of people trusting them, putting them below bankers, estate agents and lawyers.
記者比政客好點(diǎn)兒,24%的人信任他們,但位列銀行家、房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人和律師之下。

Teachers, judges and scientists followed the medical professionals at the top of the list.
排在榜首的依次是醫(yī)療專業(yè)人員、教師、法官和科學(xué)家。

英文來源:英國獨(dú)立報
翻譯:劉恬(中國日報網(wǎng)愛新聞iNews譯者)
編審:yaning

 
中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機(jī)報

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 久久亚洲欧美日本精品| 午夜精品久久久久久久久| japanesehd熟女熟妇| 日韩在线你懂的| 亚洲黄色片一级| 色一乱一伦一区一直爽| 国产精品免费电影| yy11111光电影院手机版| 日本阿v精品视频在线观看| 亚洲精品NV久久久久久久久久| 色一乱一伦一区一直爽| 国产激情一区二区三区| 99在线精品免费视频九九视| 收集最新中文国产中文字幕| 亚洲av无码片区一区二区三区 | 连开二个同学嫩苞视频| 国产精品第7页| www.欧美色图| 挺进男同的屁股眼o漫画| 亚洲AV无码一区二区一二区| 欧美黑人又粗又大又爽免费| 和桃子视频入口网址在线观看| 黑人操日本美女| 国产精品免费拍拍1000部| a毛片全部播放免费视频完整18| 成年无码av片完整版| 久久成人无码国产免费播放| 欧美性猛交xxxx乱大交蜜桃| 先锋影音av资源网| 老师我好爽再深一点视频| 国产成人精品午夜视频'| 44luba爱你啪| 天天做天天做天天综合网| 中文字幕免费视频精品一| 日韩乱码人妻无码中文字幕| 亚洲人成网站999久久久综合| 波多野结衣有一部紧身裙女教师| 再深点灬舒服灬太大了爽| 色婷婷天天综合在线| 国产大片在线观看| 亚洲成a人片在线观看精品|