當前位置: Language Tips> 雙語新聞

氣候變暖讓灰熊棄葷從素改吃漿果

Grizzly bears go vegetarian due to climate change, choosing berries over salmon

中國日報網 2017-09-08 13:28

 

灰熊本是食肉動物,但是現在阿拉斯加科迪亞克島的灰熊卻放棄了鮭魚而轉而以漿果為主食,變成了“素食者”,這是怎么回事呢?

氣候變暖讓灰熊棄葷從素改吃漿果

Grizzly bears have stopped eating salmon in favour of elderberries after being forced to make a choice due to climate change. Warming temperatures meant that the berries are ripening earlier than usual, at exactly the same time as the freshwater streams on Alaska’s Kodiak Island are overflowing with sockeye salmon.
由于氣候變化的影響,灰熊被迫做出艱難抉擇,放棄鮭魚改吃接骨木果。溫暖的氣候使得漿果成熟期提前,與此同時,阿拉斯加科迪亞克島的淡水河流里也擠滿了紅鮭。

The island's brown bears typically feed first on salmon in early summer, followed by elderberries later in the season, in late August and September.
往年,島上的棕熊在夏初先吃了鮭魚,然后在八月末和九月吃接骨木果。

"What you have is a scrambling of the schedule," said William Deacy, a biologist at Oregon State University that studied the phenomenon.
研究這個現象的俄勒岡州立大學的生物學家威廉?迪西稱:“如今的生物成熟期十分混亂?!?

"It's essentially like if breakfast and lunch were served at same time and then there is nothing to eat until dinner.
“這就好比早餐和午餐同時送上來,那么晚餐前就什么都沒得吃了?!?/p>

"You have to choose between breakfast and lunch because you can only eat so much at a time."
“你必須在早餐和午餐間做抉擇,因為你一次只能吃那么多?!?/p>

The study found that during the unusually warm summer of 2014, the bears, which would traditionally kill up to 75 percent of the salmon, were nowhere to be seen near the streams.
研究發現,在2014年,夏季異常溫暖,但流水旁卻不見灰熊的蹤影。照往常來說,它們這時候可要吃掉高達75%的鮭魚。

Instead, they were in the hills busy munching on berries, which contain less protein and therefore take less energy to break down, causing them to gain weight more quickly.
但是,它們一反常態,跑到山上大吃漿果。漿果里面的蛋白質含量低,消化分解所需能量少,因此它們長胖的速度也加快了。

Biologists warned that changes caused by a warming planet were behind the bears' unusual behavior and could affect the entire ecosystem.
生物學家們警告稱,灰熊不尋常的行為背后反映的是全球變暖所帶來的變化,可能會影響整個生態系統。

The researchers found that the forests around the streams suffered because the bears’ fish carcasses were no longer there to enrich the soil.
研究人員發現,沒有灰熊吃剩的魚骸來給土壤增肥,河流周圍的森林已經受到了影響。

"Bears switched from eating salmon to elderberries, disrupting an ecological link that typically fertilizes terrestrial ecosystems and generates high mortality rates for salmon," the study said.
研究表明:“灰熊不吃鮭魚改吃接骨木果的行為不僅破壞了滋養陸地生態系統的生態鏈,還促成了鮭魚的高死亡率?!?/p>

On average, red elderberries are said to be ripening two and a half days earlier every decade.
據稱,平均每十年,紅接骨木果成熟的時間會提前兩天半。

If the pattern continues, they will regularly overlap with the salmon by 2070.
如果再這樣下去,到2070年,鮭魚和接骨木果的成熟期將會定期重合。

The study was published in the Proceedings of the National Academy of Sciences.
這項研究成果已在《美國科學院學報》上發表。

英文來源:雅虎
翻譯:黃敏欣(中國日報網愛新聞iNews譯者)
編審:丹妮

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 国产AV一区二区三区无码野战| 嫩小xxxxx性bbbbb孕妇| 亚洲资源在线视频| 豪妇荡乳1一5| 国产精品无码久久综合| 一区二区免费视频| 日本漂亮继坶中文字幕| 亚洲成a人片在线看| 精品乱人伦一区二区| 国产国产人免费人成免费视频| 91噜噜噜在线观看| 性护士movievideobest| 久久青草精品38国产| 毛片手机在线观看| 午夜成人在线视频| 黑冰女王踩踏视频免费专区| 久久久国产乱子伦精品| 亚洲精品无码乱码成人| 亚洲欧美综合区自拍另类| 亚洲熟妇av一区二区三区宅男| 亚洲欧美成人综合久久久| 亚洲女初尝黑人巨高清| 久久精品国产亚洲AV香蕉| 中国武警gaysexchina武警gay| 亚洲第一区se| 99re热在线视频| 成人口工漫画网站免费| 久久精品国产亚洲AV网站| 欧美日韩国产一区二区| 免费在线视频a| 美女被免网站在线视频| 国产又粗又长又硬免费视频| 福利所第一导航| 国外bbw免费视频| xxxxx做受大片在线观看免费| 新梅金瓶2之爱奴国语| 久久精品国产清白在天天线 | 青青热久久久久综合精品| 国产精品久久久亚洲| 97av在线播放| 天天想你电视剧|