當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞

一周熱詞榜(5.12-18)

CHINADAILY手機(jī)報(bào) 2018-05-19 08:34

 

一周新聞熱詞榜,一網(wǎng)打盡trending news。CHINADAILY手機(jī)報(bào)新一期熱詞榜發(fā)榜啦!

本周的新聞熱詞有:

1.我國(guó)'第2艘航母'海上試驗(yàn)

2.川航客機(jī)遇險(xiǎn)'緊急迫降'

3.首枚'民營(yíng)火箭'成功發(fā)射

4.滴滴推'順風(fēng)車(chē)'整改舉措

5.美'人口定時(shí)炸彈'或引爆

一周熱詞榜(5.12-18)

1. 第二艘航母

China's second aircraft carrier

請(qǐng)看例句:

China's second aircraft carrier set out from a dock of Dalian Shipyard, Liaoning province, for sea trials Sunday morning.

13日上午,我國(guó)第二艘航母離開(kāi)大連造船廠碼頭,開(kāi)始海上試驗(yàn)。

海軍在聲明中表示,此次海試主要檢測(cè)驗(yàn)證動(dòng)力系統(tǒng)(propulsion system)等設(shè)備的可靠性和穩(wěn)定性(reliability and capability),并稱航母建造工作正在穩(wěn)步推進(jìn)(its construction has been proceeding well)。

自2017年4月26日下水(undocking)以來(lái),第二艘航母建造工作按照計(jì)劃穩(wěn)步推進(jìn),完成了系統(tǒng)設(shè)備調(diào)試(system and equipment debugging)、舾裝施工(outfitting)和相關(guān)系泊試驗(yàn)(comprehensive mooring trials),具備了出海試驗(yàn)的技術(shù)條件。

2012年9月25日,我國(guó)首艘航空母艦"遼寧艦"正式交接入列(delivered and commissioned to the People's Liberation Army)。這艘航母(外殼)是1998年從烏克蘭購(gòu)買(mǎi),經(jīng)過(guò)平臺(tái)改造(refitting)后,主要用于科研、試驗(yàn)和訓(xùn)練(scientific research, test and training)。

[相關(guān)詞匯]

國(guó)產(chǎn)航母 domestically designed aircraft carrier

航母飛行員進(jìn)行訓(xùn)練 carrier-borne aircraft pilots training

航母戰(zhàn)斗群 aircraft carrier strike group

海上空軍基地 seagoing airbase

2. 緊急迫降

emergency landing

請(qǐng)看例句:

A Sichuan Airlines plane made an emergency landing in Chengdu on Monday after its cockpit windshield blew out.

14日,四川航空一架客機(jī)因駕駛艙風(fēng)擋玻璃脫落緊急迫降成都。

14日早間,四川航空3U8633航班從重慶飛往拉薩,經(jīng)成都上空時(shí),這架空客A319的風(fēng)擋玻璃突然破裂脫落(the windshield cracked and fell out)。"沒(méi)有任何征兆(there was no warning sign),轟的一聲,擋風(fēng)玻璃突然爆裂,"該趟航班機(jī)長(zhǎng)劉傳建在接受《成都商報(bào)》記者采訪時(shí)稱,"緊接著我發(fā)現(xiàn),副駕(身體)已經(jīng)飛出去一半,半邊身體在窗外懸掛(my co-pilot had been sucked halfway out of the window)。"

由于突然失壓(sudden decompression),飛機(jī)的飛行控制器遭到嚴(yán)重毀壞(flight control unit was badly damaged)。據(jù)報(bào)道,部分飛行控制零件被吸出窗外,駕駛員不得不手動(dòng)操縱(fly manually),最終安全地把飛機(jī)降落在成都機(jī)場(chǎng)。降落過(guò)程中,副駕和一名空乘(flight attendant)受輕傷,所有乘客平安落地。風(fēng)擋玻璃破裂引發(fā)的事故時(shí)有發(fā)生,常由飛鳥(niǎo)撞擊或者遭遇雷擊(bird or lightning strikes)引起,但整塊玻璃破裂脫落實(shí)屬罕見(jiàn)(but it is rare for an entire window to come off)。事件原因正在調(diào)查中。

[相關(guān)詞匯]

地區(qū)性航空公司 regional airline

機(jī)械故障 mechanical failure

氧氣面罩 oxygen mask

乘客轉(zhuǎn)機(jī) switch passengers to another aircraft

3. 民營(yíng)火箭

private rocket

請(qǐng)看例句:

OneSpace Technology, China's first private rocket producer, declared the maiden launch of the company's OS-X rocket from a testing base in Northwest China a success Thursday.

我國(guó)首家民營(yíng)火箭制造商零壹空間宣布,該公司的OS-X火箭17日在我國(guó)西北某基地成功進(jìn)行首次發(fā)射。

此次發(fā)射的"重慶兩江之星"為零壹空間OS-X系列的首型火箭,也是我國(guó)首枚民營(yíng)自研商用亞軌道火箭(China's first commercial sub-orbital rocket designed and built by a private enterprise)。該火箭長(zhǎng)度9米,總重7200公斤。

該火箭可靈活配置燃?xì)舛?gas rudder)、空氣舵(air rudder)、姿控動(dòng)力(attitude control)等多種控制機(jī)構(gòu),并具有很強(qiáng)的控制能力,可以根據(jù)用戶的需求進(jìn)行定制化設(shè)計(jì),能夠滿足飛行試驗(yàn)所需的各類復(fù)雜飛行彈道。

首飛實(shí)現(xiàn)了長(zhǎng)時(shí)間臨近空間有控飛行(controllable flight),獲取了大量真實(shí)飛行環(huán)境數(shù)據(jù)。值得一提的是,本次飛行試驗(yàn)中,零壹空間開(kāi)展了國(guó)內(nèi)首次"減阻桿(drag-mitigating pole)"、"低成本能源(low-cost energy)"、"箭上無(wú)線通訊(built-in wireless communications devices)"等創(chuàng)新技術(shù)的研究,為簡(jiǎn)化火箭系統(tǒng)設(shè)計(jì)、降低研制成本打下了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。

[相關(guān)詞匯]

運(yùn)載火箭 launch vehicle

固體發(fā)動(dòng)機(jī) solid engine

檢查氣動(dòng)設(shè)計(jì) verify aerodynamic design

新概念飛機(jī) new-concept aircraft

4. 順風(fēng)車(chē)

hitch ride

請(qǐng)看例句:

Didi Chuxing, China's largest ride-hailing operator, said on Wednesday that it will suspend its hitch ride service from 10 pm to 6 am as part of its response to the killing of a female passenger. Passengers and drivers will receive safety warnings for orders near 10 pm.

作為對(duì)此前女乘客遇害事件的回應(yīng),我國(guó)最大的網(wǎng)約車(chē)運(yùn)營(yíng)商滴滴出行16日表示,22點(diǎn)-6點(diǎn)期間暫停其順風(fēng)車(chē)服務(wù)。對(duì)于臨近22點(diǎn)的訂單,出發(fā)前會(huì)對(duì)合乘雙方進(jìn)行安全提示。

近日,河南一名空姐被其所乘順風(fēng)車(chē)司機(jī)殺害。滴滴稱,嫌疑人系違規(guī)借用其父順風(fēng)車(chē)賬號(hào)接單(take orders)。滴滴承認(rèn)其夜班安全機(jī)制有漏洞(its night safety mechanism was defective),當(dāng)晚嫌疑人接單時(shí)未能觸發(fā)臉部識(shí)別系統(tǒng)(the facial recognition mechanism was not triggered)。滴滴稱,案發(fā)前,滴滴曾接到關(guān)于該司機(jī)的一起言語(yǔ)性騷擾投訴(one complaint of verbal sexual harassment against the driver),但由于客服5次通話均聯(lián)系不上嫌疑人,后續(xù)未對(duì)投訴做出妥善處理。

16日,滴滴公布對(duì)其順風(fēng)車(chē)(ride sharing, hitch ride)服務(wù)的整改措施。滴滴順風(fēng)車(chē)服務(wù)下線所有個(gè)性化標(biāo)簽和評(píng)論功能(remove the features of personalized tags and comments),順風(fēng)車(chē)平臺(tái)合乘雙方的個(gè)人信息和頭像改為僅自己可見(jiàn),外顯頭像全部為系統(tǒng)默認(rèn)的虛擬頭像(default profile photo)。同時(shí),每次出車(chē)前司機(jī)都要進(jìn)行人臉識(shí)別(facial recognition)。在保障乘客安全方面,滴滴將把緊急求助(emergency call)功能提升至頁(yè)面的顯著位置,除了原有功能外,乘客還可一鍵撥打110、120、122及平臺(tái)安全客服等求助電話。

順風(fēng)車(chē)只是網(wǎng)約車(chē)平臺(tái)提供的眾多服務(wù)之一,其他還包括專車(chē)(tailored taxi service)、快車(chē)(fast ride)、出租車(chē)(taxi hailing)、單車(chē)(bike sharing)、代駕(chauffeuring)、自駕租車(chē)(car rental)等。

[搭乘網(wǎng)約車(chē)、出租車(chē)安全小貼士]

不乘坐"黑的"

Stay away from illegal taxi

告訴朋友你的搭車(chē)信息

Share your trip details with a friend

盡量不要拼車(chē)

Avoid car-pooling

盡量不要坐副駕駛

Sit in the backseat

不要透露個(gè)人信息

Do not share your personal information

自己在手機(jī)上導(dǎo)航

Navigate from your phone

5. 人口定時(shí)炸彈

demographic time bomb

請(qǐng)看例句:

The US birth rate dropped to new low in decades, according to preliminary numbers from the Centers for Disease Control and Prevention, fueling fears of a "demographic time bomb".

來(lái)自美國(guó)疾病控制與預(yù)防中心的初步數(shù)據(jù)顯示,美國(guó)生育率降至數(shù)十年來(lái)最低水平,引發(fā)了"人口定時(shí)炸彈"的擔(dān)憂。

美國(guó)可能面臨生育難題(America may have a baby-making problem)。2017年,全美育齡婦女平均生育1.76個(gè)孩子,較2016年的1.82下降3%,生育率創(chuàng)下自1978年以來(lái)新低(that's the lowest fertility rate the country has logged since 1978)。

專家將這一趨勢(shì)歸咎于兩個(gè)主要因素(blame two primary factors for this trend):2008年經(jīng)濟(jì)衰退(economic recession)的影響,以及上大學(xué)的成本越來(lái)越高(the increasingly crippling costs of going to college)。

經(jīng)濟(jì)學(xué)家將嬰兒數(shù)量下降對(duì)未來(lái)勞動(dòng)力的影響稱作"人口定時(shí)炸彈(demographic time bomb)"。當(dāng)經(jīng)濟(jì)萎縮時(shí),人們往往選擇少生孩子(when the economy shrinks, people often opt to have fewer kids)。隨著時(shí)間的推移,沒(méi)有足夠多的年輕人長(zhǎng)大進(jìn)入勞動(dòng)力隊(duì)伍,并支付社會(huì)保障(pay into social security),與此同時(shí),越來(lái)越多的老年人需要照顧,這將成為社會(huì)的大問(wèn)題。

牛津經(jīng)濟(jì)咨詢公司經(jīng)濟(jì)學(xué)家博斯蒂揚(yáng)奇表示,過(guò)去10年里,出生率下降已對(duì)美國(guó)經(jīng)濟(jì)產(chǎn)生嚴(yán)重的影響(falling birth rates have already had a crippling effect on the US economy over the past 10 years),這種影響相當(dāng)于將美國(guó)經(jīng)濟(jì)的長(zhǎng)期增長(zhǎng)率拖低了0.7%(the impact is equivalent to a 0.7% drag on the US' long-run growth rate)。

[相關(guān)詞匯]

未來(lái)勞動(dòng)力 future labor force

推遲生育 postpone fertility

凍卵 freeze eggs

晚婚晚育 late marriage and late childbirth

【Subscribe】

Text "CD" to 10658000.

Twice a day (Mon-Fri), 5 yuan a month.

發(fā)短信CD到10658000

訂閱CHINADAILY手機(jī)報(bào)

周一至周五每日兩期,5元/月

客服短信:106580007835(免信息費(fèi))

合作郵箱:mobile@chinadaily.com.cn

(來(lái)源:CHINADAILY手機(jī)報(bào) 編輯:彭娜、馬文英、丹妮)

上一篇 : 一周熱詞榜(5.5-11)
下一篇 :

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 国产亚洲美女精品久久久| 好吊日在线观看| 亚洲天天做日日做天天欢毛片| 美女被男人扒开腿猛视频| 国产精品观看在线亚洲人成网| 中文在线第一页| 极品丝袜老师h系列全文阅读| 免费a级片网站| 草莓视频在线免费| 国产精品国产三级国产AV主播| youjizz亚洲| 日本免费的一级v一片| 亚洲日本va在线观看| 精品国产不卡在线电影| 国产在线观看免费不卡 | 波多野结衣全部系列在线观看| 国产91精品在线| 国产免费小视频| 国产高清成人mv在线观看| 一级呦女专区毛片| 日本天堂免费观看| 亚洲免费在线观看| 波多野结衣无限| 别急慢慢来在线观看| 被两个同桌绑起来玩乳动态gif| 国产精品久久久久久久久久影院| a级毛片无码免费真人| 成年片色大黄全免费网站久久| 久久香蕉精品视频| 欧美成人看片黄a免费看| 俄罗斯精品bbw| 精品视频在线观看你懂的一区 | 欧美成人香蕉网在线观看| 免费a级毛片在线播放| 羞羞视频网站免费入口| 国产又粗又大又爽又黄| 亚洲欧美另类中文字幕| 国产精品高清在线观看93| 99视频精品在线| 女同学下面粉粉嫩嫩的p| 中文字幕一区在线|