當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

世界無煙日:全球每年300萬人因吸煙過早死亡

Smoking down, but tobacco use still a major cause of death, disease - WHO

中國日報網(wǎng) 2018-05-31 13:35

 

5月31日是世界無煙日,今年世界無煙日的主題是煙草和心臟病。世界衛(wèi)生組織表示,全球每年有300萬人因煙草使用導(dǎo)致的心血管和中風(fēng)等疾病過早死亡。為了你和周圍人的健康,請放下手中的香煙。

世界無煙日:全球每年300萬人因吸煙過早死亡

Fewer people are smoking worldwide, especially women, but only one country in eight is on track to meet a target of reducing tobacco use significantly by 2025, the World Health Organization (WHO) said on Thursday.

世界衛(wèi)生組織本周四表示,全球吸煙人數(shù)特別是女性吸煙者在減少,但僅有八分之一的國家有望在2025年前實現(xiàn)大規(guī)模減少煙草使用的目標(biāo)。

Three million people die prematurely each year due to tobacco use that causes cardiovascular diseases such as heart attacks and stroke, the world's leading killers, it said, marking World No Tobacco Day. They include 890,000 deaths through second-hand smoke exposure.

世衛(wèi)組織在世界無煙日到來之際表示,全球每年有300萬人因煙草使用導(dǎo)致的心臟病和中風(fēng)等心血管疾病過早死亡,其中89萬人死于二手煙。這些疾病是頭號健康殺手。

The WHO clinched a landmark treaty in 2005, now ratified by 180 countries, that calls for a ban on tobacco advertising and sponsorship, and taxes to discourage use.

世衛(wèi)組織在2005年締結(jié)了一項標(biāo)志性公約,呼吁禁止煙草廣告和贊助,并增加煙草稅來控?zé)煛H缃褚延?80個成員批準(zhǔn)生效。

"The worldwide prevalence of tobacco smoking has decreased from 27 percent in 2000 to 20 percent in 2016, so progress has been made," Douglas Bettcher, director of the WHO's prevention of noncommunicable diseases department, told a news briefing.

世衛(wèi)組織非傳染性疾病預(yù)防司司長道格拉斯?貝徹在新聞發(fā)布會上說:“全球吸煙率已從2000年的27%下降到2016年的20%,我們已經(jīng)取得了進(jìn)步。”

Launching the WHO's global report on trends in prevalence of tobacco smoking, he said that industrialized countries are making faster progress than developing countries.

他在發(fā)布世衛(wèi)組織全球吸煙率趨勢報告時說,工業(yè)化國家比發(fā)展中國家控?zé)熯M(jìn)步更快。

"One of the major factors impeding low- and middle-income countries certainly is countries face resistance by a tobacco industry who wishes to replace clients who die by freely marketing their products and keeping prices affordable for young people," he added.

他補(bǔ)充說:“阻礙中低收入國家控?zé)煹囊淮笠蛩禺?dāng)然是來自煙草行業(yè)的阻力,這些國家的煙草行業(yè)希望自由銷售他們的產(chǎn)品,而且讓年輕人買得起,來實現(xiàn)消費者的更替。”

Progress in kicking the habit is uneven, with the Americas the only region set to meet the target of a 30 percent reduction in tobacco use by 2025 compared to 2010, for both men and women, the WHO said.

世衛(wèi)組織說,各國在控?zé)煼矫孢M(jìn)展不一,與2010年相比,美洲是唯一一個將在2025年前實現(xiàn)男性和女性的煙草使用量降低30%的地區(qū)。

However, the United States is currently not on track, bogged down by litigation over warnings on cigarette packaging and lags in taxation, said Vinayak Prasad of the WHO's tobacco control unit.

世衛(wèi)組織煙草控制部門的維納亞克-普拉薩德說,但由于煙草包裝警示標(biāo)識的訴訟以及煙草稅征收不力,美國目前的控?zé)熯M(jìn)展并不順利。

Parts of Western Europe have reached a "standstill," particularly due to a failure to get women to stop smoking, African men are lagging, and tobacco use in the Middle East is actually set to increase, the WHO said.

部分西歐地區(qū)進(jìn)入“停滯期”,部分原因是沒能讓女性戒煙。非洲男性也拖了后腿,中東地區(qū)的煙草使用其實在增加。

Overall, tobacco kills more than 7 million a year and many people know that it increases the risk of cancer, the WHO said.

世衛(wèi)組織稱,總體來看,吸煙每年導(dǎo)致超過700萬人死亡,很多人都知道吸煙會增加患癌風(fēng)險。

But many tobacco users in China and India are unaware of their increased risk of developing heart disease and stroke, making it urgent to step up awareness campaigns, it said.

但中國和印度的很多煙草使用者并沒有意識到他們患上心臟病和中風(fēng)的風(fēng)險在增加,要加強(qiáng)宣傳增強(qiáng)意識。

"The percentage of adults who do not believe smoking causes stroke are for example in China as high as 73 percent, for heart attacks 61 percent of adults in China are not aware that smoking increases the risk," Bettcher said. "We aim to close this gap."

貝徹說:“比如在中國,有多達(dá)73%的成年人不相信吸煙會導(dǎo)致中風(fēng),61%的成年人不知道吸煙會增加患心臟病的風(fēng)險。我們要縮小這個差距。”

China and India have the highest numbers of smokers worldwide, accounting for 307 million and 106 million, respectively, of the world's 1.1 billion adult smokers, followed by Indonesia with 74 million, WHO figures show. India also has 200 million of the world's 367 million smokeless tobacco users.

世衛(wèi)組織的數(shù)據(jù)顯示,全球共有11億成年吸煙者。中國和印度的吸煙人數(shù)全球最高,分別是3.07億人和1.06億人。排在之后的是印度尼西亞,吸煙者有7400萬人。全球共有3.67億無煙煙草制品使用者,其中印度占了2億。

英文來源:路透社

翻譯&編輯:yaning

上一篇 : 天氣太熱真的會影響考試成績
下一篇 :

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機(jī)報

點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 欧美又粗又大又硬又长又爽视频 | xarthunter| 果冻传媒麻豆电影| 免费a级毛片无码| 被夫上司强迫的女人在线| 国产精品日韩欧美亚洲另类| 一级做a爰片性色毛片16美国| 日韩国产在线观看| 亚洲成人免费看| 精品一久久香蕉国产线看观看下| 国产在线视频一区二区三区| 67194在线午夜亚洲| 婷婷五月综合激情| 久久久国产乱子伦精品| 欧美中文在线视频| 人与动人物A级毛片在线| 美腿丝袜中文字幕| 国产成人无码一二三区视频| 91香蕉视频导航| 尹人香蕉网在线观看视频| 久久亚洲精品国产亚洲老地址| 欧美人与牲动交xxxx| 伺候情侣主vk| 美美女高清毛片视频黄的一免费| 国产在线精品一区二区| 两个人看的www免费| 在线观看免费视频一区| 三级毛片在线播放| 日本理论片理论免费| 亚洲av永久综合在线观看尤物 | www.尤物视频| 无码一区二区三区在线| 五月天六月丁香| 欧美日韩一区二区三区在线观看视频| 健身私教弄了我好几次啊| 美女色又黄一级毛片| 国产免费观看青青草原网站| 亚洲国产成人99精品激情在线| 国内午夜免费鲁丝片| caopon在线| 婷婷综合五月天|