您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
 





 
Hitch《全民情敵》精講之五
[ 2008-01-02 14:42 ]

 

文化面面觀  通向美國的大門——紐約埃利斯島

考考你   小試牛刀

Download

 

影片對白

Sara: What happened? You change your mind?

Alex: It just died.

Sara: Did you put gas in it?

Alex: No. You know, I think it must have sucked up a diaper or something.

Sara: Gross. Try it again. You want me to call AAA?

Alex: Come on around and let me hop on with you.

Sara: I don't know. What if you break mine, too? Then we'll both be sitting ducks.

Alex: I didn't break it. It just died.

Sara: Yeah, yeah. All right, hop on.

Alex: Scoot back.

Sara: Hitch, I'm already here.

Alex: But you don't know where we're going.

Sara: Why don't you tell me? Then we'll both know.

Alex: Sara.

Sara: Man, male egos. I don't know how you guys make it through the day with them.

Alex: What? It is not my ego. I just don't want to ruin the surprise. Sara! Sara! I'm sorry. Are you all right?

Larry: There. I always keep a few of those around.

Sara: Thank you.

Larry: I have lower back trouble. I just shove the ice packs right down there. No, no, no. That's a fresh one.

Alex: So, Ellis Island.

Sara: I have to admit, I have lived in New York my whole life and I've never been here.

Alex: I figured that. Most people haven't. So I got my man Larry here to set us up a private tour.

Sara: Great!

Larry: Anything for Hitch. It was originally known as Oyster Island. The island was expanded to its present size with dirt removed during the construction of the New York subway system.

Sara: Are you serious?

Larry: Yes.

妙語佳句,活學活用

1. It just died.

意思就是“它就是熄火了”,常常用來描述(車子的)引擎發不動之類的狀況。

2. Suck up

這個片語的字面意思就是“吸,吸進”,這里用的也是這個意思,例如:The sponge sucks up water well. 這種海綿吸水性很好。

這個片語更常用的是它的俚語意思“討好,逢迎,諂媚”,例如:Now that he's the boss, they're all sucking up to him, hoping to get big raises. 現在他是老板了,他們都討好他,希望能得到提升。

3. Gross

Gross 在口語中常用來表示“看到的東西很惡心,讓人很不舒服”,也用來表示一種強烈的語氣,如“糟糕,倒霉,郁悶”等等。

4. AAA

American Automobile Association 的縮寫,Sara 和 Alex 騎的是摩托艇,如果除了故障,可以打電話向AAA求助。

5. Hop on

Hop 是指“跳躍”,hop on 的意思就是“跳到……背上/上面”,比如,Let me hop on the horse with you. 讓我跳上去,和你騎一匹馬吧。

6. Sitting duck

Sitting ducks 本來是指“一動不動的鴨子容易成為獵人擊中的目標”,這里Sara 的意思是“如果我的艇也壞了,那我們就只能像一動不動的鴨子一樣,哪兒也去不了了”。

7. Scoot back

有個片語叫做 scoot over,主要用在美國中部和南部,意思是叫別人或是把東西“讓開,挪開”,例如:Scoot that chair over. 把椅子弄開。

回到我們這個片段里出現的 scoot back,它的意思就是“往后挪一下”。

 

文化面面觀  通向美國的大門——紐約埃利斯島

考考你   小試牛刀

   上一頁 1 2 下一頁  
 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  Hitch《全民情敵》精講之五
  Forest Gump
  From the earth to the moon
  Love actually
  The graduate

論壇熱貼

     
  “中華人民共和國商標法”譯文中有一處不懂
  “裸退”怎么說
  “筆替,翻唱”如何翻譯啊?
  "七分。。三分。。"怎么表達?
  兩個人打架時對罵的幾句話,怎么翻才好?
  我修習英文12年的經驗




主站蜘蛛池模板: 久久97久久97精品免视看秋霞| 免费看美女让人桶尿口| 99RE6在线视频精品免费| 日本一卡精品视频免费| 亚洲日本在线播放| 精品无码综合一区二区三区| 国产步兵社区视频在线观看| 99精品在线观看视频| 我和岳乱妇三级高清电影| 亚洲av无码不卡久久| 激情六月在线视频观看| 四虎永久成人免费影院域名| 欧美激情性xxxxx| 在线91精品亚洲网站精品成人| 中国speakingathome宾馆学生 | 北条麻妃一区二区三区av高清| 欧美人xxxx| 国内精品久久久久久影院| 一本大道道无香蕉综合在线| 日本无吗免费一二区| 亚洲一区二区三区免费| 色多多成视频人在线观看 | 做暧暧小视频全集免费| 色综合色综合久久综合频道 | 久久午夜夜伦鲁鲁片免费无码影视 | 三级国产三级在线| 日本高清在线播放| 亚洲区小说区激情区图片区| 狠狠躁夜夜躁人人爽天天不卡软件| 国产h在线播放| 鲁大师成人一区二区三区| 国产精品毛片va一区二区三区| japanese性暴力| 成人福利视频app| 久久九九精品国产综合喷水| 最近最新中文字幕完整版免费高清 | 好看的中文字幕在线| 中文成人无字幕乱码精品区| 日韩精品一区二区三区在线观看| 亚洲国产成人久久综合一区77| 波多野结衣黑丝|