您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
Kung Fu Panda《功夫熊貓》精講之一
[ 2008-12-17 20:51 ]

 

影片簡介  這只肥肥的熊貓伴隨著很多中國人和美國人度過了2008年的夏天,給大家帶來了不少樂趣。那句“There is no charge for awesomeness or attractiveness.”更是成為每個熊貓迷津津樂道的警句。

考考你 小試牛刀 

 

Download

影片對白

Narrator: Legend tells of a legendary warrior whose kungfu skills were the stuff of legend. He traveled the land in search of worthy foes.

Po: I see you like to chew. Maybe you should chew on my fist!

Narrator: The warrior said nothing for his mouth was full, then he swallowed and then he spoke.

Po: Enough talk! Let’s fight! Shashabooey!

Narrator: He was so deadly in fact that his enemies would go blind from over exposure to pure awesomeness

Wolf1: My eyes!

Wolf2: He is too awesome.

Rabbit1: And Attractive.

Rabbit2: How can we repay you?

Po: There is no charge for awesomeness or attractiveness. Kablooey!

Narrator: It mattered not how many foes he faced. They were no match for his bodacity.

Narrator: Never before had a panda been so feared-

Po: -and so loved.

Narrator: Even the most heroic heroes in all of China, the Furious Five bowed in respect to this great master.

Po: We should hang out. Agreed

Narrator: But hanging out would have to wait because when you are facing that 10,000 demons of the demon mountain, there is only one thing that matters and that's-

Monkey: Po! Get up!!

Tigress: You be late for work.

Po: What?!

妙語佳句,活學活用

1. in search of “尋找”的意思,比如:He's sailed the seven seas in search of adventure. 他闖蕩七大洋去歷險。“He traveled the land in search of worthy foes.”可以譯成“他走遍天涯,尋找正真的對手。”

2. Maybe you should chew on my fist!

Chew 本來的意思是“咀嚼”,這句話的意思就是“有膽你就嘗嘗我的拳頭啊!”我們再來看個例子:Rats like to chew on something hard. 老鼠喜歡咬硬物。

3. Enough talk! Let’s fight! “少廢話。動手吧!”

4. his enemies would go blind from over exposure to pure awesomeness

Over exposure 的意思是“過度曝光”,這里則是指“熊貓肥波的功夫太彪悍了,那些敵人都目不暇給”。

4. They were no match for his bodacity.

“他們都不是他的對手。”這里的 be no match for 的意思就是“不是……的對手,與……不能匹敵”,比如:However sly a fox may be, it is no match for a good hunter. 狐貍再狡猾也架不住好獵手。

它的反義詞就是be a match for(與……旗鼓相當),比如:Only Parker can be a match for them. 能跟他們較量的人只有帕克。

 

影片簡介  這只肥肥的熊貓伴隨著很多中國人和美國人度過了2008年的夏天,給大家帶來了不少樂趣。那句“There is no charge for awesomeness or attractiveness.”更是成為每個熊貓迷津津樂道的警句。

考考你小試牛刀

   上一頁 1 2 下一頁  

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 国产精品VA在线播放| 日本一区二区视频| 午夜精品福利影院| 2018在线观看| 成年午夜无码av片在线观看| 亚洲国产精品尤物yw在线观看 | 疯狂七十二小时打扑克| 国产清纯白嫩初高生在线观看| 一级做a爱片在线播放| 欧美一区二区三区四区视频 | www.四虎影视| 日韩欧美在线视频| 亚洲欧美日韩精品中文乱码| 色偷偷人人澡久久天天| 国产精品天堂avav在线| 一级特黄a大片免费| 日韩精品中文乱码在线观看| 亚洲热线99精品视频| 美女羞羞视频免费网站| 国产好吊妞视频在线观看| 97精品免费视频| 把胡萝卜立着自己坐上去| 九位美女尿撒尿11分钟| 污视频app网站| 免费看午夜影豆网| 色综合色天天久久婷婷基地| 国产精品污WWW一区二区三区| rewrewrwww63625a| 日本三级香港三级久久99| 亚洲成a人片在线不卡一二三区| 琪琪see色原网中文| 国产一区二区三区久久精品| 人人揉人人爽五月天视频| 在线观看免费毛片| 一本色道久久综合亚洲精品高清| 日韩人妻无码免费视频一区二区三区 | 成年人网站免费视频| 国内精品久久久久国产盗摄| 一级毛片一级毛片一级毛片| 日韩av片无码一区二区不卡电影 | 国产精品麻豆va在线播放|