您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
Just My Luck《倒霉愛神》精講之五
[ 2009-08-03 09:22 ]

塔羅牌 Tarot

考考你 小試牛刀

精彩對(duì)白:

Maggie: Pancakes! Hi, kitty.

Tel: Hey, Ash. It's me, David. Uh, big art opening tonight at Station "A" Gallery. Meet you there at 7:00? Don't break my heart.

Dana: David Pennington. Another date.

Ashley: I'm not going.

Maggie: Why not? It's a chance with a great guy.

Ashley: No. It's a chance to get hit by a bus. Maggie...your black cat is crossing my path. Not good.

Maggie: Come on, Pancakes. Don't be scared of the superstitious, mean lady.

Ashley: I'm not superstitious, but it's true. I mean, it's bad luck. Dane, how's my scope?

Dana: Leo. Leo. "Your moon is in Uranus." - Ooh.

Ashley: Doesn't sound pretty.

Maggie: He could have canceled. Isn't that proof enough...that this whole bad luck thing is totally bogus?

Ashley: I don't think so.

Maggie: Ashley, unlucky girls...don't get asked out by one of Us Weekly's most eligible bachelors. Unlucky girls sit and watch their more fortunate friends get asked out...while they sit at home and watch Oprah and eat last year's Halloween candy.

Dana: That's true.

Ashley: You're right.

Maggie: Of course I'm right. Go get ready.

Ashley: You know what? Maybe I'm not cursed. You know, I'm just looking at things the wrong way. And these setbacks could just be opportunities.

Maggie: Of course.

Dana: Exactly.

Maggie: Because when one door closes...

Ashley: Two others open.

Ashley: Okay. I'm turning over a new leaf, and my good luck starts now.

Maggie: Good.

Ashley: It's okay.

Maggie: Did you just put that back in your eye?

Ashley: It was my last one, guys.

Dana: That's really gross.

Ashley: Ow! My eye! But, you see, l... I'm on the list. I'm "plus one." David Pennington, plus one. Hi, David. - There he is. See? There he is.

David: Oh, hey.

Ashley: David Pennington. There.

David: No, no, no. There. She's... She's with me.

Ashley: Thank you. Oh! I'm okay. Fine.

David: Come on. I got a surprise for you.

Ashley: Oh, my God. Would you look at that big, ugly...brown pile of...

David: Uh, Ashley...

Ashley: It looked like it came out of the rear end of an elephant.

David: Ashley. Meet my mother, the artist.

Ashley: Hmm. The artist. Hi, Mrs. Pennington. You know, you look so much younger in person. Not that I mean you're old or anything.

Mrs. Pennington: David, if I'm going to listen to this, I'll need vodka.

David: Good idea. Waiter.

Man: Yes, sir.

妙語佳句,活學(xué)活用

1. Don't break my heart:別讓我失望。Break one's heart的意思是“使某人很傷心”,例如:It almost broke my heart.(這差點(diǎn)讓我傷透了心)。

2. black cat:黑貓,西方的文化里黑貓是不吉利的,尤其是中世紀(jì)的歐洲,把黑貓看作邪惡的女巫的化身,會(huì)給人帶來厄運(yùn)。所以Ashley覺得Maggie's black cat從她面前走過,會(huì)給自己帶來厄運(yùn)。

3. scope:(算命用的)星占圖, 天宮圖。Ashley此處的意思是讓Dana幫自己看看星座運(yùn)勢(shì),因?yàn)樗罱鼘?shí)在是霉運(yùn)連連。

4. bogus:假的,偽造的。例如:The company was bogus, the prospectus was all got up.(那公司全屬子虛烏有,所謂的創(chuàng)辦計(jì)劃是胡編亂造出來的。)

5. ask out:約會(huì),邀請(qǐng)外出。請(qǐng)某人出去吃午餐,就可以說成是ask someone out to lunch。

6. turn over a new leaf:翻開新的一頁,重新開始。They decided to give him a last opportunity to turn over a new leaf.(他們決定給他最后一次機(jī)會(huì),讓他重新做人。)

7. gross:令人惡心的,令人不快的。Dana的意思是,Ashley把隱形眼睛從臟東西里撿起來戴上,這很讓人惡心。

8. rear end:臀部。Ashley沒有料到這是David的母親的作品,所以說它像是從“大象的屁股里拉出來的東西”,這可惹惱了David的母親。

9. in person:外貌上。You look so much younger in person意思就是“您本人看上去更年輕些”,這句話再次激怒了David的母親。此外,in person還有“親自”的意思,例如:You must come in person.(你必須親自來)。

塔羅牌 Tarot

考考你 小試牛刀

 

   上一頁 1 2 下一頁  

英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Just My Luck《倒霉愛神》精講之五
一線明星 A-lister
為降“伏地魔” 美國哈迷涂鴉路標(biāo)
中國小吃的英漢互譯
惡搞影片 mockbuster
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
how to translate "死豬不怕開水燙"?
這些英文表達(dá) 搞錯(cuò)很尷尬
“形散而神不散”如何翻譯?
"街拍“怎么翻譯
阿甘正傳經(jīng)典語錄

 

主站蜘蛛池模板: 亚洲国产成人精品无码区二本| 国产乱子伦精品视频| 三年片在线影院| 青青草97国产精品免费观看| 天堂资源最新在线| 久久亚洲AV无码精品色午夜麻豆| 欧美高清性色生活片免费观看| 国产v精品成人免费视频400条| 男女抽搐动态图| 日本漫画之无翼彩漫大全| 亚洲精品无码乱码成人| 老子午夜伦费影视在线观看| 国产精品va无码二区| japanese国产在线看| 日本一本一道波多野结衣| 亚洲成a人v欧美综合天堂| 粉色视频成年免费人15次| 国产精品国产三级国产普通话| 一级人做人a爰免费视频| 欧美精品亚洲精品日韩专区va | 美女扒开尿眼让男人桶爽视频| 天堂中文在线资源| 久久久久亚洲av无码专区蜜芽| 激情欧美日韩一区二区| 国产AV一区二区三区无码野战| 麻豆视频免费观看| 国产麻豆精品原创| www夜插内射视频网站| 日日日天天射天天干视频| 俄罗斯乱理伦片在线观看| 萍萍偷看邻居海员打屁股| 天天干天天色天天| 丰满亚洲大尺度无码无码专线| 最近最新中文字幕| 亚洲福利电影在线观看| 精品一区二区高清在线观看| 国产一区二区三精品久久久无广告| 日本黄色小视频在线观看| 国产麻豆精品久久一二三| 丁香亚洲综合五月天婷婷| 日本在线高清版卡免v|