English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> Audio & Video> 電影精講

The Ghost Writer《捉刀手》精講之五

[ 2010-09-08 16:47]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

美國歷史上被暗殺的總統

考考你

本片段劇情:捉刀手私下去見了中情局特工艾米特教授,在回來的路上遭到追殺,逃過一劫。他認為艾米特操控了亞當·朗,使他一直做出有利于美國的政策。郎并不承認。捉刀手和朗搭乘的飛機降落后,郎遭遇槍擊倒地身亡,眾人陷入慌亂之中。郎已經死了,那么他身后的謎題還能破解嗎?

Get Flash Player

精彩對白

Waiter: Good evening, sir. Hatherton welcomes you aboard.

Ghost Writer: Thank you. It's my first time in a private jet.

Amelia: Well, let's hope it's not your last.

Lang: Hi, man. Take your seat.

Ghost Writer: Thanks.

Lang: Hey, bring my ghost a Calvados.

Waiter: Yes, sir.

Ghost Writer: Do you mind?

Lang: Leave it off for now. Ruth said you were in New York to see Maddox.

Ghost Writer: That's right.

Lang: How was he?

Ghost Writer: He was fine.

Lang: Full of energy?

Ghost Writer: You know John.

Lang: Yes, l do know John. As a matter of fact, l was just with him. You never saw him today, did you?

Ghost Writer: No.

Lang: Do you have something to tell me?

Ghost Writer: I went to see Emmett.

Lang: That windbag! Why?

Ghost Writer: I know about you and Emmett.

Lang: Me and Emmett?

Ghost Writer: l know that he was your.. .

Lang: My?

Ghost Writer: Handler, if that's what they're called.

Lang: My handler?

Ghost Writer: Yeah, that he was your handler in the ClA.

Lang: Oh, my God. You're serious, aren't you?

Ghost Writer: When McAra found this, he went to Boston to show it to Emmett, and he died on the way home, and l think he was murdered.

Lang: I think you've had a few too many of those already.

Ghost Writer: It was McAra who believed that Emmett told you to go into politics in the first place.

Lang: Emmett? I barely knew the man.

Ghost Writer: And that story of yours about why you joined the party and Ruth and the canvassing, well, the dates don't fit.

Lang: I got the dates wrong. Big deal!

Ghost Writer: Then when he found this photograph, and he heard the rumors about Emmett being in the ClA.. .

Lang: Rumors?

Ghost Writer: It's on the lnternet.

Lang: I've never heard such utter balls in my entire life. Mike would never have believed such crap. He was too clever. Too loyal.

Ghost Writer: Mike betrayed you to Rycart.

Lang: How do you know that?

Ghost Writer: He told me.

Lang: Rycart? He's lying.

Ghost Writer: This phone number on the back of the photograph, it's Rycart's. The handwriting, that's McAra's.

Lang: Mike. Mike, Mike.

Ghost Writer: And you knew he was disillusioned. You had a big row with him just before he died.

Lang: Yes, I know, but he never mentioned this. This is just.. . This is grotesque. I've never taken orders from anyone. Whatever I did, I did because I believed it was right.

Ghost Writer: What, even supporting illegal kidnapping for torture?

Lang: Oh, for God's sake, spare me the bleeding-heart bullshit! Do you know what I'd do if I was in power again? I'd have two queues at airports. One for flights where we'd done no background checks, infringed on no one's civil bloody liberties, used no intelligence gained by torture. And on the other flight, we'd do everything we possibly could to make it perfectly safe. And then we'd see which plane the Rycarts of this world would put their bloody kids on! And you can put that in the book!

Protestors:: Go home! Go home! Here comes the killer! Prosecute for torture!

Reporter: Mr. Lang! Mr. Lang, will you live in America? Mr. Lang, will you take American citizenship?

Lang: When we get back to the house, we need to have a meeting.

Ruth: Oh, my God! -

Bodyguard: Murderer! Firing from the roof!

Ruth: Let me go to him! No! No!

妙語佳句 活學活用

1. full of energy: 精神抖擻,充滿活力。

2. windbag:夸夸其談的人;空話連篇的人;話匣子。這里亞當?朗是說艾米特教授是個“大話王”。

3. handler: 組織者,顧問,這里是說艾米特教授是亞當?朗的“操控人”,左右了他的政策制定,使英國做出有利于美國的決策。

4. canvass: 逐戶游說拉選票,或調查民意,征求意見。也可以表示徹底檢查、細究?!?/p>

“逐戶游說(canvass)”,指由義工敲開居民的門,游說他們投票給自己的候選人。這是“選區活動”的主要形式之一,甚至可以稱得上是草根政治的核心內容。來看下面的例句:

He thanked all his helpers who canvassed for him and helped him to win this election.(他感謝所有為他競選游說,并且幫他贏得這次競選勝利的人們。)

5.big deal: 沒什么大不了;無所謂;沒關系,也常說成是no big deal。

6. utter balls: 一派胡言。Balls指“胡說,廢話”,是一種比較粗俗的說法。

7. crap: 廢話。

8. have a big row with someone: 和某人大吵一架,發生嚴重分歧。

9. grotesque: 荒唐的;荒謬的。

例如:It's grotesque to expect a person of her experience to work for such little money.(想讓她那樣有經驗的人為這點錢工作真是可笑。)

10.bleeding-heart:假惺惺的,假裝同情的。

美國歷史上被暗殺的總統

考考你

上一頁 1 2 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 99久久精品费精品国产| 你是我的城池营垒免费观看完整版| 七次郎在线视频精品视频| 欧美视屏在线观看| 国产女王丨vk| www.成人在线| 欧洲乱码伦视频免费| 四虎永久地址4hu2019| JIZZYOU中国少妇| 最近的中文字幕大全免费版| 又粗又长又硬太爽了视频快来| 8090韩国理伦片在线天堂| 日本动漫打扑克动画片樱花动漫| 免费人成网站在线观看不卡| 欧美另类videovideosex| 德国女人一级毛片免费| 亚洲国产精品sss在线观看AV| 脱裙打光屁股打红动态图| 国产香港日本三级在线观看 | 亚洲精品国产第1页| 高清国产精品久久| 在线观看无码av网站永久免费| 久久精品中文字幕第一页| 爱豆传媒在线视频观看网站入口 | 四虎影视免费在线| 69精品免费视频| 新97人人模人人爽人人喊| 亚洲最大看欧美片网站| 翁止熄痒禁伦短文合集免费视频| 国产精品无码翘臀在线观看| 中文字幕人成无码免费视频| 欧美人与物另类| 免费观看成年人网站| 免费看片在线观看| 天天摸天天摸色综合舒服网| 久久文学网辣文小说| 欧美色欧美亚洲另类二区| 国产AV国片精品一区二区| 你懂得的在线观看免费视频| 小sao货水好多真紧h视频| 久久最近最新中文字幕大全 |