您現在的位置: Language Tips> BBC> QA of the Week  
   
 





 
Q&A of the Week 你問我答
  英語語音, 語法, 詞匯和時態讓你感到困惑不解嗎? 不要擔心,把問題發過來,我們及時為你解答。
Identifying American Accents 辨別美語口音
[ 2009-07-06 09:21 ]

Identifying American Accents 辨別美語口音 



Listen to this programme first and then read the information below. 請先聽節目然后再閱讀以下內容。

Qimley has a question for us this week about accents. She wants to know how to identify an American accent from a British one.

It's important to say there isn't an easy answer to this. In Britain there are so many accents and some are similar to American English and some aren’t. Similarly, North America is huge and there are a lot of different accents so there isn’t just one way to speak American English.

We spoke to Dana Hunter from Canada, who has lived in the UK for 10 years, so she knows a lot about the differences between the two Englishes. She pointed out a few of the general differences to try and help you.

First of all, vocabulary used in American English and British English differs with certain words. For example, North Americans say apartment and British people say flat. North Americans say garbage and British people say rubbish. There are many examples of this different vocabulary that you can look up on the internet.

There are also some words that are spelt the same but pronounced differently in North American English. Tomato and herb are good examples of this.

There are some general differences in the pronunciation of certain sounds, as Dana mentioned. In North American English, the letter R is much more pronounced than in most British accents. In a word like car, the British pronunciation sounds more like caa.

When North Americans say words with t and u – in words like Tube (the subway in London), tuba, and tuna it sounds like too – toob, tooba, toona. The British pronunciation sounds like ch – choob, chooba, choona.

Certain 'a' sounds are pronounced differently too. The word water sounds very different in North American to British English. You can hear all of these words in the audio programme accompanying this page.

If you want to learn British English as opposed to North American English, our Learning English expert Nuala O'Sullivan advised you to look for British-based resources to learn English – British websites like bbcchina.com.cn, TV programmes, films, audio programmes like our BBC Learning English ones.

Her most important advice, however, was to not worry about which accent you speak or learn English with. Aim to understand a variety of Englishes, and just be yourself and use your own accent to speak in.

Native English speakers don't care which English accent you learn or speak in – if you can communicate with them then accent really doesn’t matter.

Thanks for your question Qimley. We hope the advice is useful to all of you learning English. If you have a question you would like to ask us about the English language, email us: questions.chinaelt@bbc.co.uk. We look forward to hearing from you.



Glossary 詞匯

accents 口音

identify 識別、辨別

huge 巨大的

general 廣泛的、通常的

vocabulary 詞匯

differs 與…有區別

flat 公寓

rubbish 垃圾

look up 查詢

herb 香藥草

tuba (樂器)大號

accompanying 伴隨的

advised 忠告、建議(動詞過去時)

British-based resources 英國本地的資源

websites 網站(復數)

aim 目的

really doesn't matter 實在沒有關系




 
 
本頻道最新推薦
 
Filling in Forms 填寫表格
Identifying American Accents 辨別美語口音
Quote and Offer 報價和開價
Intonation 語調
Bring It On (俗語)好,來吧
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
寫給歌德的情書
“達人”的準確翻譯是什么?
“男人婆”怎么翻譯?
索尼公司評"Michael Jackson"去世的譯文
“無厘頭”用英語如何表達?

 

主站蜘蛛池模板: 最近2019中文字幕mv免费看| 色www永久免费| 天天综合天天添夜夜添狠狠添| 亚洲AV无码精品国产成人| 窝窝视频成人影院午夜在线| 国产国产精品人在线观看| 91麻豆精品国产自产在线| 成年免费视频黄网站在线观看 | 扒开两腿猛进入爽爽视频| 亚洲乱码一区av春药高潮| 男人进去女人爽免费视频国产| 国产丰满老熟女重口对白| poren黑人| 夜夜精品无码一区二区三区| 中文字幕免费高清视频| 最近免费最新高清中文字幕韩国| 亚洲精品国产首次亮相| 精品国自产拍天天拍2021| 国产公开免费人成视频| 男女无遮挡动态图| 在线一区二区观看| 一看就湿的性行为描写大尺度 | 香蕉久久夜色精品国产尤物| 国产精品白浆在线观看无码专区| www久久精品| 我要c死你小荡货高h视频| 久久精品国产99久久丝袜| 欧美午夜精品久久久久免费视| 人人妻人人澡人人爽人人精品| 久久精品男人影院| 深夜a级毛片免费视频| 又粗又黑又大的吊av| 黑人巨鞭大战洋妞| 国产精品手机视频一区二区 | www视频在线观看| 无码人妻精品一二三区免费| 久久香蕉国产线看精品| 欧美亚洲欧美区| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 第37部分夫妇交换系列| 和阿同居的日子hd中字|