您現在的位置: Language Tips> BBC> QA of the Week  
   
 





 
Q&A of the Week 你問我答
  英語語音, 語法, 詞匯和時態讓你感到困惑不解嗎? 不要擔心,把問題發過來,我們及時為你解答。
Identifying American Accents 辨別美語口音
[ 2009-07-06 09:21 ]

Identifying American Accents 辨別美語口音 



Listen to this programme first and then read the information below. 請先聽節目然后再閱讀以下內容。

Qimley has a question for us this week about accents. She wants to know how to identify an American accent from a British one.

It's important to say there isn't an easy answer to this. In Britain there are so many accents and some are similar to American English and some aren’t. Similarly, North America is huge and there are a lot of different accents so there isn’t just one way to speak American English.

We spoke to Dana Hunter from Canada, who has lived in the UK for 10 years, so she knows a lot about the differences between the two Englishes. She pointed out a few of the general differences to try and help you.

First of all, vocabulary used in American English and British English differs with certain words. For example, North Americans say apartment and British people say flat. North Americans say garbage and British people say rubbish. There are many examples of this different vocabulary that you can look up on the internet.

There are also some words that are spelt the same but pronounced differently in North American English. Tomato and herb are good examples of this.

There are some general differences in the pronunciation of certain sounds, as Dana mentioned. In North American English, the letter R is much more pronounced than in most British accents. In a word like car, the British pronunciation sounds more like caa.

When North Americans say words with t and u – in words like Tube (the subway in London), tuba, and tuna it sounds like too – toob, tooba, toona. The British pronunciation sounds like ch – choob, chooba, choona.

Certain 'a' sounds are pronounced differently too. The word water sounds very different in North American to British English. You can hear all of these words in the audio programme accompanying this page.

If you want to learn British English as opposed to North American English, our Learning English expert Nuala O'Sullivan advised you to look for British-based resources to learn English – British websites like bbcchina.com.cn, TV programmes, films, audio programmes like our BBC Learning English ones.

Her most important advice, however, was to not worry about which accent you speak or learn English with. Aim to understand a variety of Englishes, and just be yourself and use your own accent to speak in.

Native English speakers don't care which English accent you learn or speak in – if you can communicate with them then accent really doesn’t matter.

Thanks for your question Qimley. We hope the advice is useful to all of you learning English. If you have a question you would like to ask us about the English language, email us: questions.chinaelt@bbc.co.uk. We look forward to hearing from you.



Glossary 詞匯

accents 口音

identify 識別、辨別

huge 巨大的

general 廣泛的、通常的

vocabulary 詞匯

differs 與…有區別

flat 公寓

rubbish 垃圾

look up 查詢

herb 香藥草

tuba (樂器)大號

accompanying 伴隨的

advised 忠告、建議(動詞過去時)

British-based resources 英國本地的資源

websites 網站(復數)

aim 目的

really doesn't matter 實在沒有關系




 
 
本頻道最新推薦
 
Filling in Forms 填寫表格
Identifying American Accents 辨別美語口音
Quote and Offer 報價和開價
Intonation 語調
Bring It On (俗語)好,來吧
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
寫給歌德的情書
“達人”的準確翻譯是什么?
“男人婆”怎么翻譯?
索尼公司評"Michael Jackson"去世的譯文
“無厘頭”用英語如何表達?

 

主站蜘蛛池模板: 久久99精品一久久久久久| 亚洲精品午夜久久久伊人| h视频在线观看免费观看| 小兔子好大从衣服里跳出来| 亚洲av无码电影网| 热99re久久精品香蕉| 国产久热精品无码激情| 男女同房猛烈无遮挡动态图| 天天操天天射天天操| 久久99精品国产麻豆宅宅| 欧美成人777| 免费国产高清视频| 贵妇的脚奴视频vk| 国产精品二区在线| aa视频在线观看| 把极品白丝班长啪到腿软| 亚洲a∨精品一区二区三区下载| 狠狠躁日日躁夜夜躁2022麻豆 | 国产影片中文字幕| 99久久免费中文字幕精品| 成人午夜免费福利视频| 久久精品国产亚洲AV麻豆不卡| 欧美色图综合网| 免费人成视频在线观看网站| 色国产精品一区在线观看| 国产成人综合久久亚洲精品 | 欧洲多毛裸体xxxxx| 亚洲精品无码专区在线| 精品国产一区二区三区久久| 国产免费久久久久久无码| h视频在线观看免费完整版| 在线人成精品免费视频| 一个人看的www在线高清小说| 无翼日本全彩漫画大全全彩| 久别的草原电视剧免费观看| 欧美性猛交xxxx免费看蜜桃| 偷自拍亚洲视频在线观看99| 美国bbbbbbbbb免费毛片| 国产人成无码视频在线观看| 91华人在线视频| 国产精品666|