您現在的位置: Language Tips> BBC> On the Town  
   
 





 
On the Town 都市掠影
  跟我們一起走訪英國著名的名勝古跡吧,學習、旅游雙受益!
Madame Tussauds 杜莎夫人蠟像館
[ 2009-07-02 13:23 ]

在線收聽短文

Madame Tussauds 杜莎夫人蠟像館

Get close to action hero Jackie Chan
Jo: In today's On The Town Oliver, we're going to a place where you can meet lots of famous people.

Oliver: 是嗎?在倫敦?是不是名人們都喜歡去的什么飯店吧?

Jo: No, there's actually even more stars in this place – and you can have your picture taken with them – Brad Pitt, Beyonce, David Beckham, Johnny Depp.

Oliver: 哦,我非常喜歡 Beyonce,真希望能見到她。

Jo: Well there's just one thing though you need to know…the famous people are made from wax.

Oliver: 一說到能見到 Beyonce 我都有點興奮過頭了。不過你說,如果所有的名人都是用蠟 制造的,那我知道了,你說的一定是 Madame Tussauds,杜莎夫人蠟像館。

Jo: That's right Oliver. We'll be learning all about Madame Tussauds on BBC Learning English today!

(voices…)

Now in lots of big cities there is a Madame Tussauds and it is a very popular tourist attraction. A tourist attraction.

Oliver: 旅游景點,為了了解蠟像館為什么這么吸引人,我們采訪了杜莎夫人蠟像館的公關經理 Ben Lovett.

Insert

We have wax figures – likenesses of famous people, particular to the UK market but also internationally well-known like Hollywood celebrities.

Jo: So there are lots of wax figures.

Oliver: 蠟像,按照名人樣子做的蠟像。

Jo: A likeness. So the figures are likenesses of famous people particular to the UK market. Particular to.

Oliver: 特別針對英國人喜好的名人。同時還有很多世界知名的名人蠟像。

Jo: Internationally well-known – like Hollywood celebrities. You're listening to On The Town from BBC Learning English and today we're finding out about Madame Tussauds – an attraction where you can see wax figures of lots of famous celebrities. This is a popular tourist attraction in London and we asked Ben why he thinks it's so popular.

Insert

I think there's always been traditionally a frisson when people get near to a famous person they normally wouldn't be able to and I think we aim to tap into that.

Jo: So Ben used the word traditionally.

Oliver: 傳統的。

Jo: And a frisson.

Oliver: 因為激動而顫抖,and Ben also used the expression to tap into something 是指借助什么事大做文章,借此發揮以達到預計的效果或目的。

Jo: To tap into something. Here's Ben again.

Insert

I think there's always been traditionally a frisson when people get near to a famous person they normally wouldn't be able to and I think we aim to tap into that.

Jo: And we were wondering which celebrity is causing the most excitement at Madame Tussauds at the moment?

Oliver: 你猜猜會是誰呢?

Insert

Johnny Depp's figure is absolutely spot on and this one just raises the bar in terms of likeness – and I think the whole experience around in the room – it's like a creaking pirate ship, the sights, the smells of a pirate ship I think that's definitely the most popular from guest feedback as well.

Jo: So Johnny Depp's figure is spot-on.

Oliver: 到位。Ben 還說了提高了水準。

Jo: To raise the bar. It raises the bar in terms of likeness – so he thinks it really looks a lot like Johnny Depp.

Oliver: Ben 介紹說在杜莎夫人蠟像館陳列的加勒比海盜系列,就像一艘吱吱作響的海盜船。

Jo: A pirate ship. A creaking pirate ship. It feels like you're in a pirate ship and even tries to smell like one.

Oliver: 哇,就是說看起來完全像真的海盜船。Ben 說,從觀眾反饋來講,這個地方是現在在蠟像館里最受歡迎的展區。

Jo: Feedback. Feedback from the visitors or guests.

So that's Madame Tussauds for you.

Oliver: 我們會給大家聽一聽參觀蠟像館的觀眾自己是怎么評價這里的,聽起來他們對這里都是十二分的滿意,你會聽到一些用來描述“偉大”的不同的詞兒。比如 terrific, fabulous, awesome.

Jo: Terrific, fabulous, awesome. We spoke to people from Italy and the UK.

Oliver: 奧地利,對了,當然少不了中國。這兒絕對是一個國際旅游勝地。

Jo: That's all from this week's On The Town. You can find out more on our website www.bbcchina.com.cn. Goodbye from us here at BBC Learning English.

Oliver: Bye for now.

Insert

- I'm from Hunan. It's terrific fabulous – it really looks like real people and just great fun here.

- I love it because you can make photos with lots of famous persons (I love it because you can take photos with lots of famous people).

- A really good really interesting experience.

- It's a good place

- It's awesome

 

Madame Tussauds 杜莎夫人蠟像館

下載相關輔導材料(PDF格式)

下載材料中不僅包括閱讀,詞匯,語法等練習,還有單詞搜索等游戲。幫助你英語讀寫能力,了解相關的背景知識和語言環境。



 
 
本頻道最新推薦
 
The Royal Observatory 皇家格林尼治天文臺
Madame Tussauds 杜莎夫人蠟像館
Down the Pub 去酒館喝酒
The Sherlock Holmes Museum 福爾摩斯博物館
Tower Bridge 倫敦塔橋
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
寫給歌德的情書
“達人”的準確翻譯是什么?
“男人婆”怎么翻譯?
索尼公司評"Michael Jackson"去世的譯文
“無厘頭”用英語如何表達?

 

主站蜘蛛池模板: 亚洲成av人片在线观看无码| 国产在线视频一区二区三区| 久久久久亚洲AV成人网| 欧美顶级aaaaaaaaaaa片| 国产va免费精品高清在线| 2019中文字幕在线电影免费| 小仙女np高h| 久久午夜综合久久| 中文字幕免费观看视频| 永久久久免费浮力影院| 吃奶摸下激烈视频无遮挡| 亚洲国产成a人v在线| 网红鹿女神厨房被饥渴的| 国产成人高清精品免费鸭子| 99免费在线视频| 成年女人午夜毛片免费视频| 亚洲AV午夜精品一区二区三区| 狂野欧美激情性xxxx| 国产XXXX99真实实拍| 久久久久久久性| 国语free性xxxxxhd| 东北小彬系列chinese| 日韩大片高清播放器好| 亚洲春色第一页| 知乎的小说哪里可以免费| 国产一区二区在线|播放| 免费福利视频导航| 国产资源在线免费观看| 一级一级一级一级毛片| 日本三级黄色片网站| 亚洲av永久无码嘿嘿嘿| 欧美黑人巨大videos精品| 十七岁日本高清电影免费完整版| 青娱乐在线播放| 国产真实乱对白mp4| 91香蕉在线视频| 女人张开腿日出白浆视频| 中文在线免费视频| 日本大乳高潮视频在线观看| 亚洲av无码乱码精品国产| 欧美激情二区三区|