English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 天天讀報> 每日播報

Calls for CCTV to change 'unlawful' logo sparks debate

[ 2009-02-05 14:01]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進入英語學習論壇下載音頻

A debate was raging across the nation yesterday after a senior official demanded China Central Television (CCTV) change its 30-year-old logo because it breaks regulations.

Wang Dengfeng, director of the spoken and written Chinese language application and management department of the Ministry of Education, said logos for 20 television stations, including CCTV's 12 channels, "violate regulations and therefore need to be changed."

The logos were either in abbreviated English, or a mixture of English and Chinese.

The Law on the Standard Spoken and Written Chinese Language, implemented in January 2001, states that logos for film and television broadcasters should be in the basic language of China, which is Mandarin Chinese.

"The language used in TV logos should abide by the law to promote national culture," Beijing Times quoted Wang as saying yesterday.

The official revealed his and other State departments were looking into the use of logos in foreign languages, with the findings expected early next month.

An official for CCTV said the company felt its logo was now a recognizable symbol for viewers as it has been used for decades.

"It would be difficult to change it. It could be changed only if the highest authorities felt it had to be done," he said.

Jiang Zhipei, former chief justice of the Supreme People's Court's IPR Tribunal, said the logo used by CCTV does not need to be changed.

"It has been used for 30 years and the law came into effect long after the establishment of the CCTV logo," Jiang said.

China Central Television was founded in 1958 and established the English abbreviation of CCTV in 1978.

"Some TV logos, including CCTV's, have a certain market value. If they are not allowed to use it they would lose out on the value already created," Jiang added.

But some supported making the change. One netizen called Minshanxue on Xinhuanet wrote: "As State TV, the logo should absolutely be transliterated in Chinese. It has an impact on the national image."

(英語點津 Helen 編輯)

Calls for CCTV to change 'unlawful' logo sparks debate

About the broadcaster:

Calls for CCTV to change 'unlawful' logo sparks debate

Nancy Matos is a foreign expert at China Daily Website. Born and raised in Vancouver, Canada, Nancy is a graduate of the Broadcast Journalism and Media program at the British Columbia Institute of Technology. Her journalism career in broadcast and print has taken her around the world from New York to Portugal and now Beijing. Nancy is happy to make the move to China and join the China Daily team.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 永久黄色免费网站| 亚洲色国产欧美日韩| 国产精品亚洲欧美大片在线观看| 精品乱子伦一区二区三区| 中文字幕日韩专区精品系列| 国产成人精品免费久久久久| 国产精品国产三级在线专区 | 国产女人乱人伦精品一区二区| 国产成人亚洲综合a∨| 国产免费AV片无码永久免费| 另类国产女王视频区| 亚洲国产av无码专区亚洲av| 亚洲AV无码专区在线观看亚| ljr绿巨人地址| 蜜臀久久99精品久久久久久| 欧美午夜精品久久久久免费视| 最新欧洲大片免费在线| 日批视频网址免费观看| 夏夏和三个老头第二部| 国产主播在线看| 亚洲国产精品久久久天堂| 三级小说第一页| a级毛片100部免费观看| 88国产精品欧美一区二区三区 | 国产精品自线在线播放| 又黄又爽又色又刺激的视频| 免费一级特黄欧美大片勹久久网 | 久久综合AV免费观看| 中文字幕在线免费视频| chinese激烈高潮HD| 蜜桃AV无码免费看永久| 欧美电影一区二区三区| 成人毛片免费播放| 国产无遮挡又黄又爽在线观看 | 自拍偷自拍亚洲精品播放| 欧美人与动性行为另类| 日本熟妇色熟妇在线视频播放| 强行扒开双腿猛烈进入| 在线观看国产精品va| 四虎永久在线精品影院| 久久精品青青大伊人av|