English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 天天讀報> 每日播報

'Lost' Shakespeare play to be published

[ 2010-03-18 11:54]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進入英語學習論壇下載音頻 去聽寫專區一展身手

The discounted claims of an 18th- century author to have re-shaped the words of Shakespeare into a play are finally being taken seriously by a respected publisher of the Bard's works nearly 300 years later.

Double Falsehood, a play written by Lewis Theobald and first performed in 1727, was based substantially on another work co-written by William Shakespeare more than a century earlier, a leading academic said on Tuesday.

Adding weight to the claim of Professor Brean Hammond of Nottingham University is the fact that the respected Arden Shakespeare publishers will release it in print on March 22.

Its appearance, and the attribution to Shakespeare, is likely to trigger another round of scholarly debate over what the English-speaking world's most famous and influential playwright wrote and what was falsely attributed to him.

For Hammond, the publication of the play next week will be the culmination of years of research. "I started working on it in the 1980s and wrote a couple of articles on the play," he said.

Theobald always claimed his play was based on a lost version of Shakespeare that was in turn based on the story of Cardenio, taken from the novel Don Quixote, by Spanish author Miguel de Cervantes.

Hammond said modern scholarship had established that the early work, performed in 1613, was co-written by Shakespeare and John Fletcher. Theobald then substantially re-worked and cut it.

Theobald's work, a story of love and betrayal, was popular with 18th-century audiences, but the playwright was widely dismissed as a fraudster for claiming he had used the words of Shakespeare.

"The play has been rubbished in the past," Hammond said. "It did have a successful theatrical run when it came out, but soon after people began asking questions and thought that it was not a single author play by Shakespeare and we know that it's not."

That interpretation became widely accepted and the play has languished in relative obscurity until now.

"What's left in it now for the modern reader is Shakespeare's DNA," Hammond said.

Questions:

1 What is the name of the ‘lost’ play?

2 Who wrote it?

3 When was it first performed?

Answers:

1. Double Falsehood.

2. Lewis Theobald.

3. 1727.

去聽寫專區一展身手

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

'Lost' Shakespeare play to be published

About the broadcaster:

'Lost' Shakespeare play to be published

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is fluent in Korean and has a 2-year-old son.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 亚洲自国产拍揄拍| 国产激情久久久久影院小草| 久久国产免费福利永久| 狠狠躁夜夜躁av网站中文字幕 | 国产精品美女久久久网站动漫| 中文字幕第一页在线| 欧美在线中文字幕| 免费在线看污网站| 野花高清在线观看免费完整版中文| 国产肝交视频在线观看| 一级做a爰全过程完整版电影播放| 91大神在线观看视频| 把胡萝卜立着自己坐上去| 亚洲人成在线影院| 男女下面一进一出无遮挡gif| 国产乱码一区二区三区| jizzjizz成熟丰满舒服| 天堂在线www天堂中文在线| 久久中文精品无码中文字幕| 欧美一级亚洲一级| 亚洲色一区二区三区四区| 美女内射无套日韩免费播放| 国产成人免费a在线视频app| 97久久婷婷五月综合色d啪蜜芽| 成人啪精品视频免费网站| 久久精品国产99国产精2020丨 | 欧美日韩精品一区二区三区高清视频| 午夜一区二区三区| 西西人体www高清大胆视频| 国产特级毛片aaaaaaa高清| 97超级碰碰碰碰久久久久| 小雄和三个护士阅读| 丰满老熟好大bbb| 日韩毛片免费看| 亚洲国产综合精品中文第一区| 男人j进女人p视频免费观看| 又粗又猛又黄又爽无遮挡| 青青青青青草原| 国产成人精品免费久久久久| 1000部精品久久久久久久久| 在线观看国产一区二区三区|