English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報(bào)> 每日播報(bào)

Safe water is on tap in the future

[ 2010-05-20 11:22]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

進(jìn)入英語學(xué)習(xí)論壇下載音頻 去聽寫專區(qū)一展身手

The cutting-edge technology used to make drinkable tap water in the Expo Garden is expected to be put into wider use in China after the Expo.

The country's first large-scale drinkable tap water facilities are at the Expo, with a total of 158 fountains installed around the Expo Garden to quench thirsty visitors who are not allowed to bring drinks and water into the garden for security reasons.

The free drinkable tap water is being processed by a combined technology of activated carbon absorbing micromolecules of organisms, an ultrafiltration membrane that physically cleans substances, and ultraviolet sterilization. With these technologies, the processed water reaches the international standard for purity and safety, according to Expo authorities.

"Millions of visitors will come to the grand event, and ensuring safe drinking water in the Expo Garden is quite important for us, so we developed a safer, low-carbon technology," said Li Weiying, associate professor of environmental science and engineering at Tongji University, who is in charge of the drinking water research during the Expo.

China's current water treatment sequence, outside of Expo, involves the addition of a coagulant for precipitation, and subsequence filtration and sterilization. "This chemical process may form some potentially harmful substances for people's health," she said.

The water in the Expo Garden comes from the city's three water plants - Linjiang, Yangsi and Nanshi - and is processed by active carbon-ozone technology before flowing into the garden.

"To ensure good raw source water, we adopted a green technology in the process of water purification," she said. "This technology can filter out very well a variety of water impurities from secondary pollution and ensure quality water."

Li said the water reaches the quality standard of the European Union that currently includes more than 200 indicators.

去聽寫專區(qū)一展身手

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

Safe water is on tap in the future

About the broadcaster:

Safe water is on tap in the future

Lee Hannon is Chief Editor at China Daily with 15-years experience in print and broadcast journalism. Born in England, Lee has traveled extensively around the world as a journalist including four years as a senior editor in Los Angeles. He now lives in Beijing and is happy to move to China and join the China Daily team.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 国产成人愉拍精品| 成人毛片18女人毛片免费96| 亲子乱子xxxxxx| 久久综合色88| 粉色视频成年免费人15次| 天天看片天天干| 亚洲欧美日韩国产一区图片| 色综合久久88色综合天天| 国产精品美女久久久久AV福利 | 都市美妇至亲孽缘禁忌小说| 国产网红主播无码精品| 一级日本强免费| 日韩欧美理论片| 亚洲欧美在线不卡| 精品小视频在线| 国产美女自慰在线观看| 中文字幕久久久人妻无码| 极品色天使在线婷婷天堂亚洲| 伊人久久久久久久久香港| 色偷偷人人澡人人爽人人模| 国产日韩在线观看视频网站| 中文字幕丰满乱孑伦无码专区| 欧美丰满熟妇BBB久久久| 人妻内射一区二区在线视频| 老色鬼永久精品网站 | 久久精品国产99精品国产2021| 正能量www正能量免费网站 | ?1000部又爽又黄无遮挡的视频| 成年女人看片免费视频播放器| 亚洲黄色免费观看| 翁虹一级毛片手机观看| 国产成人综合亚洲绿色| 91在线老师啪国自产| 嫣嫣是女大生韩漫免费看| 久久久久久久久66精品片| 波多野结衣中文字幕电影播放| 四虎影视成人精品| 黄色片在线观看网站| 国产精品久久国产精麻豆99网站| 99精品无人区乱码在线观看| 宝贝乖女好紧好深好爽老师|