English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 每日播報

Government orders TV anchors, guests to use Mandarin

[ 2014-01-06 10:26] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Download

News anchors and TV guests must speak in Mandarin and should avoid dialects and foreign languages, according to a notice from the country's media regulator.

The notice, issued on Friday by the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television, said news anchors should avoid using Chinese dialects or expressions that are region-specific and Internet slang words and phrases, unless the programs have specific requirements.

News anchors should avoid "unnecessary foreign languages" during programs, it said.

The notice also applied to TV pundits and guests as television stations are required to guide them on the proper use of language during live shows.

The notice does not apply to TV and radio programs that are broadcast in the languages of ethnic groups.

The measure aims to further promote the use of Mandarin and regulate the use of languages during TV shows, the notice said.

A spokesman for the media regulator, who was not identified in the notice, said on Friday that many entertainment programs, especially talent shows, use local dialects, and the authority ordered them to switch to Mandarin.

The notice said television stations nationwide should include Mandarin as an important assessment criterion for TV anchors and reporters, and TV programs that do not follow the notice will be banned.

The authority said it will revise the code of ethics for news anchors at TV and radio stations and add specific requirements for Mandarin standards.

An official at the Hunan Satellite TV station said the broadcaster has informed all its anchors of the notice, Xinhua News Agency reported.

Despite the government's effort to promote Mandarin nationwide, about 30 percent of the population, or 400 million people, cannot speak it, and a large number of people do not speak Mandarin well, according to the Ministry of Education.

Questions:

1. According to the statements, news anchors should avoid using what?

2. The measure aims to promote the use of what language?

3. According to the Ministry of Education, how many people nationwide cannot speak Mandarin?

Answers:

1. Unnecessary foreign languages.

2. Mandarin.

3. 400 million or about 30%.

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

Government orders TV anchors, guests to use Mandarin

About the broadcaster:

Government orders TV anchors, guests to use Mandarin

Lance Crayon is a videographer and editor with China Daily. Since living in Beijing he has worked for China Radio International (CRI) and Global Times. Before moving to China he worked in the film industry in Los Angeles as a talent agent and producer. He has a B.A. in English from the University of Texas at Arlington.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 用舌头去添高潮无码视频| 2020狠狠操| 日本精品久久久久中文字幕| 亚洲第一成年免费网站| 色偷偷狠狠色综合网| 国产精品99无码一区二区| qvod激情视频在线观看| 日本丶国产丶欧美色综合| 亚洲国产成人久久三区| 直接观看黄网站免费视频| 国产亚洲欧美精品久久久| 美女张开腿让男人桶的动态图| 女娃开嫩苞经历小说| 久久久精品国产免大香伊| 欧美乱妇狂野欧美在线视频| 亚洲黄在线观看| 精品欧美高清不卡在线| 国产公开免费人成视频| 手机看片在线精品观看| 天堂√在线中文最新版| 中文全彩漫画爆乳| 日本香蕉一区二区三区| 亚洲伊人久久大香线蕉AV| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 啊灬啊灬啊灬快灬别进去| 黄色a级片免费看| 国产精品国产三级国产a| 99精品热视频| 少妇丰满大乳被男人揉捏视频| 久久久久久久极品内射| 最新国产你懂的在线网址| 亚洲日本国产乱码va在线观看| 男人j进女人p免费视频| 又大又硬一进一出做视频| 青娱乐手机在线视频| 国产极品视觉盛宴| 2018国产大陆天天弄| 在线观看视频99| xxxxx免费| 成人综合久久综合| 久久久精品久久久久特色影视 |