您現在的位置: Language Tips> Columnist> Raymond Zhou  
 





 
Bringing theater to the masses
[ 2008-01-07 10:28 ]
By Raymond Zhou

I know a lot of people don't agree with me, but I've always believed in the necessity of building a Grand National Theater in China. Yes, in terms of marginal benefit, the money would probably have been better spent on rural education or poverty alleviation. But a nation as culturally rich as China is needs a venue worthy of its performing arts.

Besides, if we recovered a little bit of government waste, money would have been no problem anyway.

I was involved in an early phase of the feasibility study for the theater around 20 years ago, when I took a group of experts on tour along the West Coast of the United States. They were on a mission to evaluate offerings in the US as they prepared plans for the future national theater. We visited several old theaters in downtown San Francisco as well as its historically important opera house. We drove down to Los Angeles to explore more performing arts halls. The one in Orange County does not have any right angles, we were told.

Nothing I saw on that trip prepared me for what just opened next to the Great Hall of the People. I know the design is controversial, but it's so much better than the other designs that made it into the final competition. I'm no architect, but I believe the best architecture risks becoming just a landmark for tourism if it does not function properly.

By "function" I mean presenting great art on its three stages.

The first signs are encouraging. It seems the theater is not destined to overtake the Great Hall as a setting for politically themed performances. It could so easily have been a place where every province showcases its achievements by staging its own variety shows.

The Grand National Theater drew a lot of press coverage when it started selling standing tickets. Costing just 30 yuan each, the 100 tickets attracted a phalanx of huddled masses, some of whom had queued throughout the night.

I sympathize with them. A decade ago, I snapped up a lot of standing tickets at the San Francisco Opera. I called them "student tickets" because only financially destitute students like me would be willing to stand for a five-hour Wagner opera. Sometimes, when the action on stage came to a standstill, I - and a few fellow standees - would sit down on the floor and just enjoy the glorious music wafting across the hall.

Standing tickets, in my opinion, are the cheapest way to nurture the next generation of classical music lovers. Over here, some pundits see them as further proof of the rich-poor divide. In San Francisco, I was never treated badly because the opera house knew many of us would one day graduate to become regular patrons.

Once I came back to China, I found - to my dismay - tickets so overpriced that most of the people who go to the theater are either institutional ticket buyers or complimentary ticket holders. A lavish show costs money. In the West, a show runs for hundreds, even thousands, of days, while here in China a week is considered a long run. You do the math.

Since the initial production cost is fixed, why not lower the price and run longer so that more people have a chance to be exposed to the magic of the theater? Hopefully the Grand National Theater can create some competition and provide more access to people who otherwise cannot afford to go, even the standing tickets.

As an aside, an acquaintance of mine told me he had come up with the English name the National Center for Performing Arts. It is similar to Lincoln Center or Kennedy Center. But would it replace the more habitual moniker or create confusion? Maybe it'll be best known by its nickname, the Giant Egg.

E-mail: raymondzhou@chinadaily.com.cn

(China Daily 01/05/2008 page4)

我要看更多專欄文章

 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  Bringing theater to the masses
  Come through?
  希拉里?克林頓是“聯邦參議員”還是“州參議員”
  Small Talk
  Imagine a nativity where Jesus Christ was born in China

論壇熱貼

     
  航空公司的“本票”如何翻?
  橘子,橙子用英文怎么區分?
  請教“油辣子”怎么翻譯?
  how to say :"假摔"
  請問“復印室”怎么翻譯?
  Don't Take it Personally




主站蜘蛛池模板: 极品丝袜老师h系列全文| 99久久人妻无码精品系列| 波多野结衣全部作品电影| 国产成人无码A区在线观看导航 | 人妻少妇乱子伦无码专区| 韩国欧洲一级毛片免费| 在线精品国产一区二区三区| 久久久久久久综合狠狠综合| 欧美乱子欧美猛男做受视频伦xxxx96| 午夜男女爽爽影院网站| 国产香蕉免费精品视频| 在线观看国产精美视频| 久re这里只有精品最新地址| 欧美亚洲777| 伊人久久精品亚洲午夜| 边吃奶边插下面| 国产精品线在线精品| 一个人看的日本www| 日本精品少妇一区二区三区| 亚洲欧美电影在线一区二区| 三大高傲校花被调教成好文| 污污的视频在线免费观看| 四虎澳门永久8848在线影院| 国产成人yy精品1024在线| 处女的诱惑在线观看| 久久国产一区二区三区| 欧美丰满熟妇XXXX性ppX人交| 免费一级毛片一级毛片aa| 色妞色视频一区二区三区四区| 国产精品亚洲а∨无码播放麻豆| www.日韩在线| 无敌影视手机在线观看高清| 亚洲一区中文字幕在线观看| 男人桶女人j的视频在线观看| 国产-第1页-浮力影院| 玖玖爱zh综合伊人久久| 多人交换伦交视频| 一级黄色日b片| 日本妇乱子伦视频| 亚洲AV无码AV制服另类专区| 欧美黑人两根巨大挤入|