您現在的位置: Language Tips> Columnist> Raymond Zhou  
   
 





 
Don't turn ritual into a farce
 A ritual overused, over-dramatized or over-commercialized turns into a farce.
[ 2008-04-07 13:51 ]

By Raymond Zhou

Don't turn ritual into a farce

The Americans have a saying: George Washington slept here.

Now, imagine if every place where Washington ever slept were turned into a museum and honored with a grand public memorial ceremony on his birthday, death anniversary, Memorial Day and - what the heck - throw in Halloween, too. All with taxpayers' money.

Something like that is happening in China. And remember, China has a much longer recorded history, which means examples of the above-mentioned phenomenon are sprouting like the proverbial "bamboo shoots after a spring rain".

When I visited Henan province, they told me they had recently held a mammoth ritual to pay homage to Huangdi. Scholars say he was born within that administrative division of today's China. However, he was buried in what is now Shaanxi province - an opportunity for a rival ceremony.

Actually, he may have left as many traces as George Washington. So, the competition to sing his praise has become fierce as local governments fight for a piece of the intangible but meaty asset of being known as a place associated with a very distant - even mythological - celebrity.

Together with Yandi, Huangdi has been heralded as the archetypal ancestor of the Chinese people, a progenitor of China's 5,000-year-old civilization. In other words, Huangdi is someone who deserves such tributes.

But not the minor celebrities. For example, a city in Henan is celebrating the 2,725th anniversary of Liu Xiahui, who is known for keeping his cool while a beautiful girl sat on his lap.

Even the Monkey King, a fairy-tale hero, has become a prize in the regional contest for cultural affluence. A scholar in Fujian has claimed that he found the mischievous monkey's tomb. Surely someone in Shandong has discovered the mountain where the monkey built his base.

What next? Reincarnations of the monkey? Claims that he has been seen pole-vaulting thousands of miles in a single leap?

Don't turn ritual into a farce

Public memorials for ancient figures are supposed to inject a dose of cultural identity into our psyche. As such, they should express the innate need of the public. When stripped of public support, a solemn ritual is just a costume play starring local officials and a cast of thousands of extras. As entertainment, its value is quite limited and lacks originality.

When I first heard of such events, I was elated: Finally, people were paying attention to a thing as ethereal as culture. I soon realized that I was wrong. The tactic could be called "using culture to set up the stage and the economy to put on a show". Those newly sculpted statues are only there to attract outside investment. In many cases, they are essentially theme parks with imitation structures, something like Disneyland for the historically minded.

One of the duties of local governments is to spruce up a place's image to attract tourism or investment. But rituals should not be exploited. A ritual overused, over-dramatized or over-commercialized turns into a farce.

The resources for such pomp and pageantry could be better used elsewhere. More funds could be allocated to protect genuine archeological relics. Aspiring writers and artists could get more encouragement to create a vibrant culture of our own time, with emphasis on who we are today rather than how brilliant our ancestors were. And when it comes to reconnecting with our glorious past, it makes more sense to encourage the study of what has been bequeathed to us than to arrange new song and dance extravaganzas.

George Washington would turn in his grave if he knew what a fuss people are making over where he lodged.

E-mail: raymondzhou@chinadaily.com.cn

(China Daily 04/05/2008 page4)

我要看更多專欄文章

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
新加坡開展促友善全民教育活動
小長假的前一天 virtual Friday
英語中的“植物”喻人
Burying loved ones deadly expensive
經濟危機時期入讀哈佛難上加難
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
“學會做人”如何翻譯
做作怎么翻譯
美國人電話留言精選
大話西游中英文對白
夜宵怎么翻譯比較地道

 

主站蜘蛛池模板: 怡红院成人在线| 天天做天天躁天天躁| 小箩莉奶水四溅小说| 天堂岛最新在线免费看电影| 国产精品毛多多水多| 国产成人三级经典中文| 四虎影院成人在线观看 | 亚洲永久精品ww47| 久久精品无码免费不卡| 中国黄色免费网站| 91丨九色丨蝌蚪3p| 韩剧学生的妈妈| 精品一区二区三区3d动漫| 欧美精品hdvideosex| 日韩三级视频在线| 夫妇野外交换hd中文小说| 国产精品免费一级在线观看| 国产一级大片在线观看| 任你躁国产自任一区二区三区| 亚洲中文字幕久久精品无码a| 中文无码热在线视频| 91制片厂制作果冻传媒168| 韩国三级大全久久网站| 男女一级毛片免费视频看| 末成年美女黄网站色大片连接| 工作女郎在线看| 国产成人综合色视频精品| 六度国产福利午夜视频黄瓜视频| 亚洲videos| √天堂中文官网8在线| 香蕉视频禁18| 欧美色图第三页| 扒开双腿爽爽爽视频www| 国产精品久久国产三级国不卡顿| 同桌一直在夹腿还嗯啊的叫| 亚洲人成无码网站久久99热国产| 丁香六月婷婷在线| 青青草国产三级精品三级| 欧美日韩国产精品自在自线| 成人午夜大片免费7777| 国产成人精品无码片区在线观看|