您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
   
 





 
如何表達人頭稅?
[ 2006-06-30 17:01 ]

“人頭稅”問題是加拿大排華史上的代表性事件。加拿大總理上月為專門針對中國移民的人頭稅做出道歉,并宣布將象征性的給予仍健在的納稅人一些賠償金。雖然這句抱歉來的有點遲,但好在加拿大政府及時糾正問題,避免了鑄成歷史性的大錯。報道如下:

Canadian Prime Minister Stephen Harper apologized last month for the nation's notorioushead tax, which was aimed at blocking the flow of immigrants from China, and announced the Canadian Government's intention to offer symbolic individual payments to surviving head tax payers. An historical error was redressed, though the apology came a bit too late.

報道中,引起爭議的稅種叫head-tax。通過這個詞的中文譯名,其意義一目了然,就是“按人頭征收的稅”,與land-tax(土地稅)對應。來看個例句:Head Tax has become an election issue in Canada.(在加拿大,人頭稅問題已經對大選產生了影響。)

早期赴加的華人為修筑連貫加拿大東西的太平洋鐵路做出了巨大貢獻。但在1885年鐵路竣工后,華人卻受到極不公正的待遇。從那時起至1923年,中國移民被強迫交付所謂的“人頭稅”,開始是50加元,后來增至500加元。今天的加拿大政府就此問題道歉,對華人來講具有較強的象征意義。


(英語點津實習生彥婧編輯)

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
你的“玩商”有多高
The Ghost Writer《捉刀手》精講之四
Oxford dictionary adds popular Chinese terms
婚外生育 give birth out of wedlock
英國廢棄電話亭再利用 變身室外衛生間
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯

 

主站蜘蛛池模板: 亚洲av高清一区二区三区 | 亚洲AV无码不卡| 男人日女人app| 国产农村女人一级毛片了 | 欧美乱xxxxx| 免费欧洲美女牲交视频| 韩国美女主播免费的网站| 国产青草视频在线观看| 国产av一区二区精品久久凹凸| 91精品福利一区二区| 成人精品一区二区三区中文字幕 | 恋脚app直播软件| 久久精品国产精品| 欧美日韩国产成人在线观看| 公交车上被弄进走不动| 野花直播免费观看日本更新最新| 国产精品无码电影在线观看| 久久狠狠爱亚洲综合影院| 欧美黑人激情性久久| 国产强伦姧在线观看无码 | 欧美视频在线观看网站| 午夜福利啪啪片| 风韵多水的老熟妇| 国产精品久久久久无码av| 丰满人妻熟妇乱又伦精品软件| 欧美人与动人物牲交免费观看| 免费jjzz在在线播放国产| 色偷偷亚洲女人天堂观看欧| 国产毛片久久久久久国产毛片 | 2021年最热新版天堂资源中文| 好男人在线社区www在线视频免费| 久久久久黑人强伦姧人妻| 欧美freesex黑人又粗超长| 亚洲色图校园春色| 精品国偷自产在线| 国产亚洲人成a在线v网站| 欧美极度极品另类| 国产精品福利久久| av无码免费永久在线观看| 性色av无码不卡中文字幕| 亚洲日本在线电影|