您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
最新研究:名人更自戀

[ 2006-09-07 08:42 ]

Celebrities are more in love with themselves than the average person, according to a new study.

In case anyone needed proof, a new study supports the widely held perception: Celebrities are more in love with themselves than the average person is.

That is the conclusion drawn by Drew Pinsky and S. Mark Young of the University of Southern California, whose study of 200 celebrities will appear in the Journal of Research in Personality.

It is not the entertainment industry that turns stars into narcissists, the study found. Rather, it suggests, the self-adoring seek jobs in show business.

The study, whose subjects were all celebrities from Pinsky's 'Loveline' radio show, found that reality TV stars were the most narcissistic of all celebrities. Female stars were also more likely than their male counterparts to exhibit narcissistic traits.

It's "common sense" that celebrities are narcissists, said Jeremy Ritzlin, a longtime Hollywood psychologist who has not seen the study.

"Narcissism is really being in love with yourself," he said. "So it would be natural for narcissists togravitate towardthe spotlight, where other people will alsothink highly ofthem."

Pinsky, an assistant clinical professor of psychiatry at USC's Keck School of Medicine, said narcissists crave attention, are overconfident, behave erratically and lack empathy.

"However, they are well-liked, especially on first meeting, are extroverted and perform well in public," added Pinsky, who has hosted the radio show "Loveline" for 20 years.

Celebrity guests appearing on the program were randomly chosen to participate in the study. They anonymously took the Narcissistic Personality Inventory test, which rates self-love levels based on seven components: superiority, exhibitionism, entitlement,vanity, authority, exploitativeness, and self-sufficiency.

(Agencies)

一項(xiàng)最新研究證實(shí):名人比普通人更加自戀。

南加州大學(xué)的德魯·品斯基和圣馬克·楊對(duì)200位名人進(jìn)行了研究,研究結(jié)果將在《性格研究》期刊上發(fā)表。

研究發(fā)現(xiàn),并不是娛樂業(yè)讓明星們變得自戀,而是自戀讓他們想在娛樂業(yè)尋求發(fā)展。

這項(xiàng)研究的對(duì)象都是參加過品斯基“愛情專線”廣播節(jié)目的名人,研究發(fā)現(xiàn)電視真人秀中的明星們是名人中最為自戀的一群人。而且,女明星比男明星更加自戀。

好萊塢資深心理學(xué)家曾經(jīng)說過,名人都比較自戀,這已是個(gè)“常識(shí)”。

他說:“自戀就是愛自己,所以,自戀的人喜愛被聚光燈包圍的感覺很正常,而且站在聚光燈下時(shí),別人自然也會(huì)覺得他們了不起。”

品斯基是南加州大學(xué)Keck醫(yī)學(xué)院精神病學(xué)臨床副教授,他說,自戀者渴望被注意、過于自信,他們行為變化無常而且缺乏同情心。

品斯基在“愛情專線”做了20年的主持人,他補(bǔ)充說,“然而,他們?nèi)菀妆蝗讼矚g,尤其是第一次見面,他們性格外向,在公共場(chǎng)合總是很出彩。”

參與此項(xiàng)研究的名人是從參加過“愛情專線”節(jié)目的名人嘉賓中隨機(jī)挑選的。他們匿名參加了“自戀個(gè)性調(diào)查”測(cè)試,此測(cè)試旨在根據(jù)七個(gè)因素對(duì)各人的自戀程度進(jìn)行評(píng)級(jí),這七個(gè)因素包括:優(yōu)越感、自我表現(xiàn)欲、權(quán)利欲、虛榮心、自信、占有欲以及自負(fù)。


(英語點(diǎn)津姍姍編輯)

 

Vocabulary:


gravitate toward : 被吸引;趨向(如:In summer people gravitate toward the seaside.夏天,人們紛紛涌向海邊。)


think highly of : 尊重;認(rèn)為…了不起

vanity : excessive pride in one's appearance or accomplishments(虛榮心;自大)

 

 

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  中文菜單英文譯法將于春節(jié)前出版
  FBI拖欠電話費(fèi) 竊聽電路被切
  中央頒布臨時(shí)“價(jià)格干預(yù)措施”
  研究:午睡有助于鞏固記憶
  紐約:百年古樹將被克隆

論壇熱貼

     
  pee park
  狗不理的英文招牌很可能成為新的國(guó)際笑話
  to my 2007
  《康定情歌》有誰可以譯出韻味來?
  被宰了
  破罐子破摔




主站蜘蛛池模板: 国产肥熟女视频一区二区三区| 精品久久欧美熟妇WWW| 好先生app下载轻量版安卓| 久久香蕉国产线看精品| 狠狠躁天天躁无码中文字幕图| 国产亚洲欧美bt在线电影| 2015天堂网| 日韩精品免费一级视频| 免费a级毛片无码鲁大师| 青青草97国产精品免费观看| 国产肥熟女视频一区二区三区| 三上悠亚中文在线| 日韩在线你懂的| 亚洲日韩乱码中文无码蜜桃臀| 精品国产自在钱自| 国产午夜福利在线观看视频| 2022国产精品视频| 婷婷五月深深久久精品| 久久九九AV免费精品| 欧美人与z0xxxx另类| 人妖系列免费网站观看| 翁房中春意浓王易婉艳| 国产成人精品久久一区二区三区| 97国产免费全部免费观看| 成人国产一区二区三区| 久久综合亚洲鲁鲁五月天| 欧美猛交xxxx免费看| 免费成人午夜视频| 色与欲影视天天看综合网| 国产成人精品怡红院| 67194成l人在线观看线路无码| 日本暖暖视频在线| 亚洲欧洲综合网| 男女爽爽无遮挡午夜视频在线观看 | 欧美综合自拍亚洲综合图片区| 国产三级精品在线观看| 欧美极度极品另类| 国产香蕉视频在线| nxgx.com| 性欧美大战久久久久久久| 久久久久亚洲精品男人的天堂|