您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
小貝將告別皇馬 轉會美國洛杉磯銀河
Beckham heads for LA in $1 million a week deal
[ 2007-01-12 16:08 ]

David Beckham


David Beckham will leave Real Madrid at the end of the Spanish season and sign a five-year deal for US side Los Angeles Galaxy worth $1 million a week.

"After discussing several options with my family and my advisors to either stay here in Madrid or join other major British and European teams I have decided to join LA Galaxy and play in the Major League Soccer (MLS) from August this year," Beckham told reporters.

The 31-year-old former England captain will earn a total $250 million over the five years.

In a televised interview, Beckham said: "I didn't want to go out there at 34 years old and for people to turn around and say he's only going there to get the money. It's not what I'm going out there to do.

"I would like to thank supporters and the people of Madrid who have made my family and I so welcome in my time here making this an extremely difficult decision to make," Beckham said.

"I have enjoyed my time here enormously and I am extremely grateful to the club for giving me an opportunity to play for such a great team and their amazing fans."

Beckham, who joined the Spanish giants from Manchester United in June 2003, is still one of the most recognisable and marketable sports figures in the world despite being dropped by England following last year's World Cup quarter-final exit and has spent much of the Spanish season on the bench.

He is certainly the biggest name to move to the US since soccer greats Pele, Franz Beckenbauer and Johan Cruyff played in the now-defunct North American Soccer League (NASL) in the 1970s and early 80s andgives a major shot in the armto the Major League Soccer (MLS), formed 10 years ago.

點擊查看更多雙語新聞

(Reuters)

大衛·貝克漢姆將在本賽季西甲聯賽結束后離開皇馬,并將與美國洛杉磯銀河俱樂部簽下一份周薪高達100萬美元的五年期合同。

貝克漢姆接受記者采訪時說:“與家人和顧問們商討了幾種選擇之后,我決定不再與皇馬續約,而且也不會去英超或其他歐洲俱樂部;我已決定加盟美國洛杉磯銀河隊,從今年8月份開始,我將在美國職業足球大聯盟效力。”

這位31歲的前英格蘭國家隊隊長未來五年內的收入將達到2.5億美元。

貝克漢姆在一個電視采訪中說:“我不想等到34歲的時候再去那里,這樣人們會說我是去那淘金了。這不是我去那里的初衷。”

貝克漢姆說:“我要感謝所有支持我的人和皇馬的朋友們,是他們讓我和家人在這里度過了一段美好的時光,這讓我很難做出離開的決定。”

“我在皇馬的這幾年感到非常愉快,我也十分感激皇馬給了我為這個偉大球隊效力的機會,這里的球迷也很偉大。”

貝克漢姆于2003年6月從曼聯轉會到皇馬。盡管小貝因國家隊在去年世界杯四分之一決賽中遭淘汰而辭去隊長一職,盡管他在皇馬飽受"冷板凳"的待遇,但小貝目前仍是世界上最受認可、最具商業價值的運動員之一。

貝克漢姆無疑是繼上世紀70至80年代在北美足球聯盟(10年前成為美國職業足球大聯盟)踢球的大師貝利、弗蘭茨·貝肯鮑爾和約翰·克魯伊夫之后,為美國效力的又一位巨星,他的加入將令美國職業足球大聯盟精神大振。

(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary:   

give sth./sb. a shot in the arm : do something that makes you more confident or more successful 做某件振奮某人精神的事( 例句:The new factory will give the local economy a much needed shot in the arm.)

 

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  “出入境手續”怎么說?
  炒股應該跟著感覺走嗎?
  學會說“不”
  The Da Vinci Code《達?芬奇密碼》(精講之三)
  “帥呆了”怎么說

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
  奇跡:被困130小時礦工自救生還

論壇熱貼

     
  CDCLUB(BJ)+非凡英語沙龍(e-Salon)秋日朝陽公園英語交游盛會
  “黃土高坡”怎么說
  “穿幫”怎么說
  “托養協議”,指老人托養
  As If!(e-c)practice
  “試婚”怎么說






主站蜘蛛池模板: 国产成人久久精品| 成人精品一区二区户外勾搭野战 | 国产在线观看一区精品| 亚洲视频在线观看地址| 黑人巨茎大战俄罗斯美女| 日本漫画大全无翼无彩全番| 四虎精品免费永久免费视频| 100部毛片免费全部播放完整| 强奷乱码中文字幕| 久久成人福利视频| 337p色噜噜| 污污的小说片段| 国产twink男同chinese| caoporn成人| 日本xxxx按摩强| 亚洲午夜精品久久久久久人妖| 精品久久欧美熟妇WWW| 国产国语在线播放视频| 337p粉嫩胞高清视频在线| 富二代app免费下载安装ios二维码| 久久婷婷五月综合97色| 欧美成人在线观看| 免费jjzz在线播放国产| 色偷偷av一区二区三区| 国模gogo大胆高清网站女模| 中文字幕人妻三级中文无码视频| 柔佳呻吟乳峰喘息高耸入云| 亚洲色欲或者高潮影院| 羞耻暴露办公室调教play视频| 国模精品一区二区三区| 东北鲜肉痞帅玩xvideos| 精品国产麻豆免费人成网站| 国产妇女馒头高清泬20p多| 91精品国产高清久久久久久| 成人一级片在线观看| 亚洲国产精品专区| 男人j进入女人p狂躁免费观看| 国产中文字幕乱人伦在线观看| 日本高清www无色夜在| 怡红院成人影院| 久久亚洲国产精品五月天婷|