您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
職場研究:壞老板升職快
Bad bosses get promoted, not punished
[ 2007-08-07 16:19 ]

How do people get ahead in the workplace? One way seems to be by making their subordinates miserable, according to a study released on Friday.


How do peopleget ahead in the workplace? One way seems to be by making their subordinates miserable, according to a study released on Friday.

In the study presented at a conference on management last weekend, almost two-thirds of the 240 participants in an online survey said the local workplace tyrant was either never censured or was promoted for domineering ways.

"The fact that 64.2 percent of the respondents indicated that either nothing at all or something positive happened to the bad leader is rather remarkable -- remarkably disturbing," wrote the study's authors, Anthony Don Erickson, Ben Shaw and Zha Agabe of Bond University in Australia.

Despite their success in the office,spitefulsupervisors can cause serious malaise for their subordinates, the study suggested, citing nightmares, insomnia, depression and exhaustion as symptoms of serving a brutal boss.

The authors advocated immediate intervention by industry chiefs to stopfledglingoffice authoritarians from rising up the ranks.

"As with any sort of cancer, the best alternative to prevention is early detection," they wrote.

They faulted senior managers for not recognizing the signs of workplace strife wrought by bad bosses. "The leaders above them who did nothing, who rewarded and promoted bad leaders ... represent an additional problem."

The study was presented at the annual meeting of the Academy of Management, a research and teaching organization with nearly 17,000 members, from Sunday to Wednesday in Philadelphia.

點擊查看更多雙語新聞 

(AP)

怎樣才能獲得升職機會?據上周五公布的一項研究,其中一個途徑就是“壓迫”下屬。

該研究在上周末的一個管理學術研討會上公布。在一項共有240人參加的在線調查中,近三分之二的人稱,單位里的“暴君”不僅不會因對下屬專橫跋扈受到責備,反而能獲得晉升機會。

研究報告的撰寫者、澳大利亞邦德大學的安東尼·堂·埃里克森、本·肖和查·阿格比在報告中提到:“64.2%的受訪者指出,壞領導要么‘安然無恙’,要么反倒走起了‘好運’,這一事實實在令人擔憂。”

研究表明,壞老板事業上的成功是建立在下屬的“痛苦”之上的。在壞老板手下做事,員工會出現做噩夢、失眠、抑郁和疲憊等不良身體癥狀。

研究報告的撰寫者們呼吁行業領導立即采取措施阻止有此種苗頭的單位領導獲得晉升機會。

他們在研究報告中寫道:“就像對于癌癥一樣,最好的預防辦法就是早發現。”

他們指責高層管理者未及時發現辦公室里因壞領導而引起的沖突苗頭。“高層領導不采取任何措施,反而獎勵提拔他們,這又是一個問題。”

該研究在管理學會一年一度的研討會上公布。管理學會是一個研究與教學組織,共有近1萬7千名成員,此次于上周日開幕的年會在費城召開,將持續至本周三。

(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

get ahead :進步;取得成功

spiteful :malicious(惡意的;不懷好意的)

fledeling :new and untried or inexperienced(無經驗的)

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  吵架英語三十句
  尼日利亞議長叫停銀行“美女營銷”
  英語和漢語之間的詞匯空缺
  全國開展“無車日”活動
  五個手指怎么說

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
  奇跡:被困130小時礦工自救生還

論壇熱貼

     
   "電視選秀"怎么翻譯?
  how to translate "造星"
  how to translate "特供豬"?
  參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
  how to say "代言"
  “試婚”怎么說






主站蜘蛛池模板: 精品中文字幕在线观看| 97人人在线视频| 欧美巨大bbbb| 少妇精品久久久一区二区三区| 午夜精品久久久久久| GOGO人体大胆全球少妇| 日本高清免费一本视频在线观看 | 国产高中生粉嫩无套第一次| 久久91精品国产一区二区| 欧美人与物videos另类xxxxx| 国产免费69成人精品视频| 三级午夜三级三点在看| 欧美18性精品| 人人妻人人做人人爽| 西西人体www高清大胆视频| 师尊要被cao坏了by谦野| 久久精品国产99久久久| 欧美日韩高清完整版在线观看免费 | 欧美一级黄色片免费看| 国产乱人伦真实精品视频| www.91.av| 柠檬福利第一导航在线| 人间**电影8858| 老师好紧开裆蕾丝内裤h男男| 在线观看国产剧情麻豆精品| 中文字幕影片免费在线观看| 欧洲亚洲国产精华液| 亚洲精品nv久久久久久久久久| 黄色网站在线观看视频| 国产韩国精品一区二区三区| 两个人看的www日本动漫| 欧美高清色视频在线播放| 啊轻点灬大ji巴太粗太长了电影| 欧美jizz18性欧美年轻| 国产麻豆交换夫妇| jjizz全部免费看片| 成年人性生活视频| 久久国产精品鲁丝片| 欧美h版在线观看| 亚洲欧美日韩高清一区二区三区| 粉色视频免费入口|