您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
調查:美國三分之一男性上廁所后不洗手
Study sees rise in men not washing hands
[ 2007-09-19 09:15 ]

The gender gap has widened when it comes to hygiene, according to the latest stakeout by the "hand washing police."

The gender gap has widened when it comes to hygiene, according to the latest stakeout by the "hand washing police." One-third of men didn't bother to wash after using the bathroom, compared with 12 percent of women, said the researchers who spy on people in public restrooms. They reported their latest findings Monday at a meeting of infectious disease scientists.

Two years ago, the last time the survey was done, only one-quarter of men didn't wash, compared with 10 percent of women.

"Guys need to step up to the sink," said Brian Sansoni, spokesman for the Soap and Detergent Association, which co-sponsors the survey and related education campaigns.

The latest findings were based on observations last month of more than 6,000 people in four big cities.

Frequent hand washing is the single best thing people can do to avoid getting sick, from colds and the flu to germs lurking in food, doctors say. And a recent Harris Interactive survey found 92 percent of Americans said they always wash up after using the bathroom.

But researchers for the American Society for Microbiology found that only 77 percent actually do, when it comes to public restrooms. That's a 6 percent decline from a similar study in 2005.

Nearly three-fourths of Americans said they always wash up after changing a diaper, 78 percent said they do so after handling or eating food; 42 percent after petting a dog or cat, 25 percent after handling money, and 34 percent after coughing or sneezing.

點擊查看更多雙語新聞


(Agencies)

據 “洗手警察”的最新“監測”結果,男女在講衛生方面的性別差距擴大。據專門監測使用公廁人群的調查人員介紹,三分之一的男性上廁所后不洗手,而女性的這一比例僅為12%。該調查報告在本周一舉行的一個傳染病專家會議上公布。

而兩年前的這項調查發現,只有25%的男性上廁所后不洗手,女性為10%。

贊助該調查和相關教育宣傳活動的美國肥皂及清潔劑協會發言人布里安?桑索尼說:“男人上完廁所后不要忘了洗洗手”。

該項最新調查結果是根據上月對美國四大城市的6000多人進行觀察后得出的。

醫生建議,勤洗手是預防生病的最好辦法,比如,可以防止傷風感冒以及遠離食物內潛伏的細菌等。哈里斯互動調查公司最近的一項調查發現,92%的受訪美國人稱,他們上廁所后都會洗手。

但美國微生物研究學會的研究人員指出,真正做到的人只有77%,比2005年的一項類似調查下降了6%。

近四分之三的美國人稱自己在換完尿布后會洗手,78%的人稱在處理過或吃完食物后會洗手,42%的人在摸過貓狗后會洗手,25%的人在碰過錢后會洗手,34%的人在咳嗽或打噴嚏后會洗手。

(于楠 英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

public restroom:公廁

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  吵架英語三十句
  尼日利亞議長叫停銀行“美女營銷”
  英語和漢語之間的詞匯空缺
  全國開展“無車日”活動
  五個手指怎么說

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
  奇跡:被困130小時礦工自救生還

論壇熱貼

     
   "電視選秀"怎么翻譯?
  how to translate "造星"
  how to translate "特供豬"?
  參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
  how to say "代言"
  “試婚”怎么說






主站蜘蛛池模板: 国产一区二区小早川怜子| 女人与公拘交酡过程高清视频 | 欧洲多毛裸体xxxxx| 再深点灬舒服灬太大了添网站 | 处破女18分钟完整版| 久久久久国色av免费看| 欧美日韩在线视频免费完整| 啊好大好爽视频| 91精品成人福利在线播放| 在线播放五十路乱中文| 中文字幕在线免费看| 欧美亚洲另类久久综合| 伊人成影院九九| 色噜噜亚洲男人的天堂| 国产欧美综合精品一区二区| 99视频精品全部免费观看| 无码专区HEYZO色欲AV| 亚洲人在线视频| 波多野结衣伦理片bd高清在线 | 伊人久久大香线蕉电影院| 被女同桌调教成鞋袜奴脚奴| 国产精品久久久久三级| 99精品国产在热久久无码| 成人免费激情视频| 久久天天躁狠狠躁夜夜| 欧美亚洲国产日韩电影在线| 亚洲风情亚aⅴ在线发布| 美女把尿口扒开让男人添| 国产大乳喷奶水在线看| 91精品久久久| 天天躁日日躁狠狠躁性色AVQ| 中文字幕在线日韩| 日韩乱码人妻无码中文字幕 | 好吊操视频在线观看| 丰满年轻的继坶| 日韩毛片无码永久免费看| 亚洲国产成人久久综合一区| 波多野结衣电影区一区二区三区| 别揉我奶头~嗯~啊~视频在线观看| 蜜桃一区二区三区| 国产成人亚洲午夜电影|