您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
英國女性:為了錢不離婚
59 percent of wives would leave their husbands if they can afford it
[ 2008-01-22 09:21 ]

Who should wash the dishes?

They may have promised to have and to hold for richer and for poorer.

But wives are most interested in the richer part.

In a British study of married men and women, the majority of wives - 59 per cent - said they would divorce immediately if their future economic security was assured.

The survey also found more than half of husbands thought their marriage was "loveless".

And among both sexes, more than one in ten wished they had wed someone else.

Responding to the astonishing results, relationship experts warned couples to avoid getting stuck in a rut - or risk the trauma of divorce.

The survey of 2,000 adults revealed that 12 per cent would stay in an unhappy relationship just for an easy life.

Almost 30 per cent said they were staying in a doomed marriage to save themselves going through a massive upheaval.

Thirty-seven per cent said they were staying for the sake of the children.

Almost a third of those polled were concerned they would be left with absolutely nothing if they walked out on their marriage.

And 30 per cent of men said they were scared that they would have to leave without their children.

The survey was commissioned by solicitors Seddons after a rush of divorce applications in the first week of the new year.

Overall, 12 per cent said they were in a loveless relationship and more than a third (35 per cent) believed their marriage would turn stale in the near future.

A shocking 56 per cent admitted they were not completely happy in their relationship - and more than half said they had considered splitting from their partner.

A spokesman for the marriage counselling service-Relate said: "It's so easy for married couples to get stuck in a rut once the realities of paying the bills and getting the children's breakfast sets in.

"Relationships inevitably change over time. Divorce impacts on every single area of a person's life. Dividing up the family home, pets and everything they own is just part of the process."

 

  (Agencies)

他們一定都立下過婚誓:無論貧富貴賤,一生相隨。

不過妻子們還是更愿意在“富貴”的時候相隨。

英國一項對已婚男女的調查表明,多數女性(59%)表示如果以后在經濟上能得到保障,她們會馬上離婚。

另外,調查發現,超過一半的男性認為自己的婚姻“無愛”。

超過十分之一的男性和女性覺得自己找錯了人。

針對這些令人驚訝的調查結果,婚姻問題專家提醒已婚夫婦不要陷入生活的陳規,否則會走向離婚的邊緣。

該項調查共有兩千名成年人參加,結果顯示,12%的受訪者表示,為了過上“安逸”的生活,他們愿意忍受不幸福的婚姻。

近30%的人稱他們忍受不幸福的婚姻,就是不愿去經受那種劇變。

37%的受訪者稱不離婚是為了孩子。

近三分之一的受訪者擔心離婚后會一無所有。

30%的男性害怕失去孩子。

該調查由希登斯律師事務所委托開展,該機構在新年后的第一周內收到了大量的離婚申請。

總體來看,12%的人說自己正在經受無愛婚姻的折磨,超過三分之一(35%)的人認為婚姻的激情正在慢慢減退。

多達56%的人承認婚后生活并不十分開心,超過一半的人考慮過與對方分開。

Relate婚姻咨詢服務機構的發言人說:“對于已婚夫婦而言,一旦支付賬單和給孩子做早餐等家庭瑣事成為每天的現實,兩個人便很容易陷入‘陳規’。”

“久而久之,兩人的感情必然發生變化。離婚會對個人生活的方方面面產生影響。分家、分寵物、分財產僅是其中的一部分。”

 

點擊查看更多雙語新聞

 

(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

in a rut:living or working in a situation that never changes, so that you feel bored(陷入一成不變的(生活或工作)模式)

 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  首只海外出生華南虎崽全球征名
  印度:泰姬陵也做“面膜”
  春運旅客量將“創紀錄”
  英國女性:為了錢不離婚
  英國:學生網絡抄襲現象嚴重

論壇熱貼

     
  how to say 實名制 in English?
  我知道這些年你也不容易!
  A Gift from Heaven
  Forever at your feet
  Why We Love(e-c)practice
  破罐子破摔




主站蜘蛛池模板: 18女人腿打开无遮挡网站| 久久久久亚洲av综合波多野结衣| 美女扒开屁股让男人桶| 国产精品亚洲а∨无码播放不卡| 一级黄色大毛片| 最新国产精品拍自在线播放| 伊人久久大香线蕉亚洲| 被黑人猛躁10次高潮视频| 国产精品日韩欧美一区二区三区| 一本色道久久88亚洲精品综合| 日韩精品中文字幕在线| 亚洲码一区二区三区| 美女扒开裤子让男人桶视频| 国产极品粉嫩交性大片| 99久久无色码中文字幕| 成人理论电影在线观看| 久久精品这里有| 欧美日韩免费在线观看| 免费看黄色软件大全| 视频一区二区三区在线观看| 国产精品久久久小说| Aⅴ精品无码无卡在线观看| 成人看片app| 久久国产精品一国产精品| 欧美日韩亚洲国内综合网香蕉| 免费无遮挡无码视频网站| 色噜噜狠狠一区二区三区| 国产成人精品999在线观看| 6一10周岁毛片在线| 天天躁日日躁狠狠躁一区| 中文无码日韩欧免费视频| 日韩精品久久一区二区三区| 亚洲国产精品成人综合色在线婷婷| 男国少年梦电影| 古代np多夫h肉辣文| 韩国理论片久久电影网| 国产福利精品视频| 91caoprom| 天天爱天天色天天干| 中文字幕亚洲一区二区三区| 日本边添边摸边做边爱的网站|