您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
研究:夫妻斗嘴比生悶氣更有益于健康
A fight with your spouse could be good for health: study
[ 2008-01-25 10:14 ]

A good fight with your spouse could be good for the health, a new study has found.

A good fight with your spouse could be good for the health, a new study has found.

Couples who suppressed their anger have a mortality rate twice as high as those in which at least one partner stands up for themselves, according to the study which tracked 192 US couples for 17 years.

"When couples get together, one of their main jobs is reconciliation about conflict," said lead author Ernest Harburg, an emeritus professor with the University of Michigan.

"The key matter is, when the conflict happens, how do you resolve it?" he said.

"If you bury your anger, and you brood on it and you resent the other person or the attacker, and you don't try to resolve the problem, then you're in trouble."

Previous studies have shown that suppressing anger increases stress-related illnesses like heart disease and high blood pressure.

This study looks at how suppressed anger and the resulting buildup of resentment in a marriage affects overall mortality rates.

Harburg and his colleagues used a questionnaire to determine how the spouses responded to behaviour that they perceived as unfair.

Both spouses suppressed their anger in 26 of the couples while at least one spouse expressed their anger in the remaining 166 couples.

At least one death was recorded in half the couples who suppressed their anger, whereas only 26 percent of the other couples suffered from the death of a spouse.

And the anger-supressing couples were nearly five times more likely to both be dead 17 years later, the study found.

The study was carried out in a small, predominantly white and middle class town in Michigan and most of the women were "housewives" born before the sexual revolution.

An upcoming analysis of survival rates 30 years later will yield more reliable results, Harburg said.

 

(Agencies)

一項(xiàng)最新研究發(fā)現(xiàn),夫妻雙方在必要的時(shí)候斗斗嘴有益于身體健康。

該研究對(duì)192對(duì)美國(guó)夫婦進(jìn)行了長(zhǎng)達(dá)17年的跟蹤調(diào)查。研究發(fā)現(xiàn),夫妻間生悶氣的比至少有一方為自己爭(zhēng)辯的死亡率高一倍。

研究報(bào)告主要撰寫人、密歇根大學(xué)退休教授歐尼斯特?哈伯格說:“夫妻相處的一個(gè)主要問題就是如何調(diào)解矛盾。”

“關(guān)鍵問題在于,發(fā)生矛盾時(shí)你應(yīng)該怎樣去解決它?”

“如果你把怨氣憋在心里,耿耿于懷,對(duì)對(duì)方憤恨不滿,而不想辦法去解決問題,那就麻煩了。”

之前有研究表明,生悶氣會(huì)增加患心臟病和高血壓等與緊張有關(guān)的疾病的風(fēng)險(xiǎn)。

該研究對(duì)夫妻之間生悶氣以及由此導(dǎo)致的怨恨積聚對(duì)總體死亡率的影響進(jìn)行了探究。

哈伯格及其同事通過問卷調(diào)查來測(cè)定受訪夫婦對(duì)他們所認(rèn)為的“不公平”行為如何反應(yīng)。

調(diào)查結(jié)果顯示,有26對(duì)夫婦雙方都生悶氣,其余的166對(duì)夫婦中至少有一方發(fā)泄不滿。

生悶氣夫婦的死亡率至少為50%,而發(fā)泄不滿夫婦的死亡率僅為26%。

此外,研究發(fā)現(xiàn),經(jīng)常生悶氣的夫婦17年后雙亡的幾率為其他夫婦的近五倍。

該研究在美國(guó)密歇根州一個(gè)以白人和中產(chǎn)階級(jí)為主的小鎮(zhèn)開展,其中大多數(shù)女性為“家庭婦女”,均出生于美國(guó)性革命(美國(guó)性革命爆發(fā)于20世紀(jì)60年代)之前。

哈伯格說,研究人員將對(duì)這些夫婦30年后的存活率進(jìn)行研究分析,這一分析得出的結(jié)果會(huì)更加可靠。

 

點(diǎn)擊查看更多雙語新聞

 

(英語點(diǎn)津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

stand up for:維護(hù);支持

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  研究:夫妻斗嘴比生悶氣更有益于健康
  火星上有神秘“女郎”?!
  沿海“海平面上升”
  研究:性格外向者易肥胖
  聯(lián)合國(guó):去年兒童死亡人數(shù)略低于1千萬

論壇熱貼

     
  how to say 實(shí)名制 in English?
  我知道這些年你也不容易!
  A Gift from Heaven
  Forever at your feet
  Why We Love(e-c)practice
  破罐子破摔




主站蜘蛛池模板: 男女啪啪高清无遮挡免费| 奇米影视国产精品四色| 日本高清乱理论片| 国产精品21区| 中国一级片在线观看| 特级aaa毛片| 国产精品入口麻豆免费观看| 中文字幕亚洲天堂| 男人扒女人添高潮视频 | 亚洲另类欧美综合久久图片区| 风流艳妇在线观看| 巨胸喷奶水视频www网快速| 亚洲av无码片vr一区二区三区| 色综合67194| 国产精品免费大片| jux662正在播放三浦惠理子| 日本亚洲黄色片| 免费a级毛片无码a| 视频在线一区二区三区| 女人18毛片水最多免费观看| 亚洲午夜久久久精品影院| 窝窝午夜看片成人精品| 国产精品无码专区在线播放| 久久国产免费观看精品3| 精品久久久久久久久久中文字幕| 国产精品高清一区二区三区不卡 | 黄页网站在线免费观看| 小时代1免费观看完整版| 亚洲大尺码专区影院| 精品人妻AV无码一区二区三区| 国产又色又爽又黄的在线观看| 2021日本三级理论影院| 日产乱码卡1卡2卡三卡四在线| 亚洲色偷拍区另类无码专区| 国产chinese91在线| 国产高清不卡视频| 久久久午夜精品福利内容| 男女疯狂一边摸一边做羞羞视频| 国产亚洲视频在线| 99久久亚洲精品无码毛片| 日韩午夜高清福利片在线观看|