您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
研究:多鍛煉讓你青春永駐
Exercise keeps you younger - study
[ 2008-01-30 09:27 ]

Exercise keeps you young

Exercise may hold the key to youth, according to a study published on Monday which showed people who keep fit are up to nine years biologically younger than those who do not.

The findings are the first to show in humans how keeping fit affects the ageing process.

The study of 2,401 twins found that a sedentary lifestyle raises the risk of a range of problems from heart disease to cancer and appears to play a key role in the ageing process.

It all appears to boil down to the length of structures called telomeres -- which protect the DNA on the chromosomes, the researchers from King's College London wrote in the Archives of Internal Medicine.

Many studies have shown telomeres get shorter over time, suggesting the cells are ageing or dying. The study, which extracted a DNA sample from their volunteers, found people who exercised more each week had longer telomeres.

Exercise lowers the risk of a range of problems such as heart disease, diabetes and cancer, the researchers said.

"It is not just walking around the block. It is really working up a sweat," said Tim Spector, a genetic epidemiologist who led the study, in a telephone interview.

The study found people who exercised vigorously 3 hours each week had longer telomeres and they were 9 years biologically younger than people who did under 15 minutes.

Spector's team, who also adjusted for body weight, smoking, economic status and physical activity at work, also said moderate exercise for 1-1/2 hours each week provided a four-year advantage.

Studying twins also provided a unique opportunity to gauge the effects of exercise on people with the same or similar genetic make-up, the researchers said.

The reason why exercise has this effect is not clear but the researchers said they believe physical activity somehow defends against the natural process called oxidative stress, which damages and kills cells.

  (Agencies)

本周一公布的一項研究表明,鍛煉身體是永葆青春的秘訣。研究發現,健身的人比不怎么鍛煉的人在生理上要年輕九歲。

這個研究結果首次表明健身對于人衰老進程的影響。

這項對2401對雙胞胎開展的研究發現,久坐的生活習慣會增大患心臟病和癌癥等一系列疾病的風險,而且是影響衰老進程的關鍵因素。

倫敦國王學院的研究人員在《內科醫學檔案》中寫道,所有這些問題似乎都歸結于一種叫做“端粒”的特殊結構的長度,端粒能夠保護染色體上的DNA。

很多研究已表明,隨著年齡的增長,端粒會變短,這意味著人體的細胞正在老化或死亡。研究人員從志愿者體內提取的DNA樣本中發現,每周鍛煉較多的人端粒較長。

研究人員稱,鍛煉身體能夠降低患心臟病、糖尿病和癌癥等一系列疾病的風險。

該研究負責人、遺傳流行病學家蒂姆?斯派科特在接受電話采訪時說:“這里所說的鍛煉并不只是簡單的散散步,而是要運動到出汗。”

研究發現,每周進行3小時高強度鍛煉的人端粒較長,而且比每周鍛煉不到15分鐘的人在生理上年輕九歲。

在排除體重、吸煙、經濟狀況和工作中的身體活動量等因素的影響后,斯派科特領導的研究小組發現,每周進行一至一個半小時的適度鍛煉仍可以讓你年輕四歲。

此外,研究人員稱,對于雙胞胎的研究為衡量運動對于基因組成相同或相似的人所產生的影響提供了獨特的機會。

雖然鍛煉能延緩衰老的原因目前還不清楚,但研究人員認為,運動在某種程度上抵抗了氧化應激的自然過程,這一過程會損壞或殺死細胞。

點擊查看更多雙語新聞

 

(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

boil down to:歸結于

oxidative stress:氧化應激

 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  研究:多鍛煉讓你青春永駐
  日本公司推出“失戀假”
  國家明確“耕地占用稅”
  揭秘二戰傳奇“熊大兵”:喜歡香煙和啤酒
  美國中學“利誘”學生上補習班

論壇熱貼

     
  how to say 實名制 in English?
  我知道這些年你也不容易!
  A Gift from Heaven
  Forever at your feet
  Why We Love(e-c)practice
  破罐子破摔




主站蜘蛛池模板: 好男人官网在线播放| 欧美牲交a欧美牲交aⅴ免费下载 | 久久文学网辣文小说| 免费超爽大片黄| 亚洲人成77777在线播放网站| 激情综合网五月激情| 天下第一日本高清国语在线观看| 欧美日韩国产成人精品| 新婚娇妻1一29芷姗txt下载| 亚洲精品成人片在线播放| 久在线精品视频| 波多野结衣在丈夫面前| 四虎精品成人免费观看| 2018在线观看| 好吊妞在线播放| 久久精品亚洲精品国产欧美| 欧美日韩精品视频一区二区| 免费福利小视频| 老司机天堂影院| 无翼乌全彩之大雄医生| 亚洲人成人一区二区三区| 特级毛片A级毛片100免费播放 | 波多野结衣无内裤护士| 午夜网站在线观看免费网址免费| 香蕉久久夜色精品国产| 国产男女猛烈无遮挡免费网站 | 另类内射国产在线| 97色伦图片97综合影院| 成a人片亚洲日本久久| 久久亚洲精品成人综合| 朋友把我玩成喷泉状| 亚洲欧洲日韩国产一区二区三区| 精品一区二区三区免费视频| 国产午夜无码片在线观看| h视频在线观看免费观看| 在线亚洲人成电影网站色www| 久久精品无码一区二区无码| 男女一级免费视频| 国产精品久久久久久久久久免费| www一级毛片| 成在线人免费无码高潮喷水|