您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
英一提款機雙倍吐錢 百人排隊取款
Bank customers queue round the block as cash machine pays out DOUBLE their money
[ 2008-03-21 14:38 ]

People stand in the queue to get the double windfall

Once the word was out, there was no stopping them. A British cash machine became a big hit this week after it started paying out twice as much money as it should.

The ATM, outside a supermarket in the city of Hull in northern England, began spewing out double the money Tuesday afternoon and continued doing so for several hours, drawing a crowd of hundreds eager to cash in on the mistake.

At one stage, the queue for the cash machine was a 100-strong - with many making multiple withdrawals.

"They were walking away with huge wads of cash and big smiles on their faces," said a witness.

"And people were calling their mates up and telling them to get down there."

The crowd began gathering at the store in Hull at around 5pm on Tuesday and finally dispersed at 8pm when the faulty ATM ran out of notes.

One man, who did not wish to be named, said: "I was driving past when I saw a huge queue at the cash machine.

"I parked up and learned that it was paying out double. I joined the queue and when I finally got to the front, I drew out £200, but it gave me £400.

"The statement said I only drew out £200. I don't know whether I will have to pay it back."

Payzone, a company that administers ATMs, would not comment in detail on the incident but said it appeared one of its machines had malfunctioned.

Police said those who had benefited could face charges but only if the operator complained.

Most debit cards have a daily cash withdrawal limit of £300 - meaning that those lucky enough to use the haywire machine were able to take out a maximum of £600.

 

(Agencies)

“說出去的話就像潑出去的水。”英國的一臺自動取款機在本周可是大受歡迎,因為人們可在這臺提款機上取到雙倍的錢。

這臺提款機位于英格蘭北部城市赫爾的一家超市外,它于本周二下午出現“雙倍吐錢”故障,并持續了數小時,這一消息傳出后,數百人都跑來“撿便宜”。

排隊取款的人數一度達到一百多人——很多人還取了好幾次。

一位目擊者說:“取到錢的人都滿臉笑容地拿著一大疊錢走了。”

“還有人打電話給丈夫或妻子,讓他們來取錢。”

當天下午5點左右,這家超市外開始排起了長隊,直到晚上8點提款機“彈盡糧絕”,排隊的人才散去。

一名不愿透露姓名的男子說:“我開車路過這里時,看到提款機前有很多人在排隊。”

“我停了車,得知提款機正雙倍吐錢,于是我也去排隊,輪到我時,我本來是要取200英鎊,結果出來了400英鎊。”

“可取款單上寫的是200英鎊,我不知道是不是應該返還多給的錢。”

專門管理自動提款機的Payzone公司拒絕對此事發表詳細評論,但稱這是提款機發生了故障。

警方稱,至于儲戶會不會受到指控,這得取決于Payzone公司。

英國大部分貸記卡每日最高取款金額為300英鎊,也就是說,當天成功取款的“幸運兒”們最多從這個出故障的機器里取走了600英鎊。

 

點擊查看更多雙語新聞

 

(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary:  

malfunction:發生故障

 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  養貓能預防心臟病?
  火炬傳遞:torch relay
  “機器貓”擔任日本“動漫大使”
  中東首家女子酒店開業
  英國:長期減肥成新趨勢

論壇熱貼

     
  "文化名人“該怎么譯
  “網上辦公管理系統”怎么說?
  中端市場
  “牛B”英語怎么翻譯啊?
  一副“你奈何不了我的神態?
  thoughts from my life




主站蜘蛛池模板: 国产精品情侣自拍| 日本电影里的玛丽的生活| 国产一区二区三区久久精品| 91资源在线观看| 成在线人视频免费视频| 亚洲va久久久噜噜噜久久天堂| 色天天躁夜夜躁天干天干| 国产精品公开免费视频| japanese国产在线看| 日产精品99久久久久久| 亚洲一级片在线播放| 爱情岛永久地址www成人| 国产69精品久久久久9999| 国产三级a三级三级野外| 在线天堂中文字幕| 中文国产在线观看| 日韩欧美第一页| 亚洲成av人片不卡无码| 男男全肉高h视频在线观看| 国产三级小视频在线观看| 人人洗澡人人洗澡人人| 国内自产少妇自拍区免费| 一级做受视频免费是看美女 | 国产网红在线观看| 一卡二卡三卡四卡在线| 日本口工全彩漫画| 亚洲av无码专区在线厂| 欧美色图五月天| 免费a级毛片视频| 美女张开腿让男人桶| 国产婷婷成人久久av免费高清 | 720lu国产刺激在线观看| 妖精www视频在线观看高清| 久99久精品免费视频热77| 日韩黄色片网站| 亚洲免费闲人蜜桃| 欧美疯狂性受xxxxx喷水| 伊人久久大香线蕉久久婷婷| 美女扒开胸罩让男生吃乳| 国产亚洲欧美日韩精品一区二区| www香蕉视频|